《老子》第二十三章:“故飘风不终朝,骤雨不终日。”
暴风骤雨
暴风骤雨
注音:
bfzy
解译:
暴、骤:急速,突然。又猛又急的大风雨。比喻声势浩大,发展急速而猛烈。
出处:
《老子》第二十三章:“故飘风不终朝,骤雨不终日。”
例句:
有雌雄二鸟,原在一处同飞,忽被暴风骤雨惊散。(明 吴承恩《西游记》第六十九回)
成语简写:
暴风骤雨
成语繁体:
暴風驟雨
常用程度:
常用成语
感情色彩:
中性成语
成语用法:
联合式;作主语、宾语;形容迅疾而猛烈的风雨或群众运动
成语结构:
联合式成语
产生年代:
古代成语
成语正音:
骤,不能读作“jù”。
成语辨析:
~和“狂风暴雨”;都形容大风大雨;都可比喻浩大的声势;凶猛的来势。不同在于:①~偏重在“急”;多用来比喻来势迅猛;不可阻挡的群众运动;“狂风暴雨”偏重在“猛”;常用来形容疯狂的攻击;残酷的考验;激烈的战斗;险恶的处境等。②在形容大风大雨时;多用~。③“狂风暴雨”可比喻粗暴的方法和态度;~不能。
近义词:
狂风暴雨、急风暴雨
英语翻译:
mighty storm
日语翻译:
ぼうふうしゅうう,すさまじい暴風雨,嵐(あらし
俄语翻译:
грозá