悲天悯人

悲天悯人
注音: btmr
解译: 悲天:哀叹时世;悯人:怜惜众人。指哀叹时世的艰难,怜惜人们的痛苦。
出处: 唐·韩愈《争臣论》:“彼二圣一贤者,岂不知自安佚之为乐哉?诚畏天命而悲人穷也。”
例句: 君生平绝口弗谈政治,独其悲天悯人之怀,流露于不自觉,有如此者。(柳亚子《燕子龛遗诗序》)
成语简写: 悲天悯人
成语繁体: 悲天憫人
常用程度: 常用成语
感情色彩: 中性成语
成语用法: 联合式;作谓语、定语、状语;形容对社会腐败与人疾苦感到悲
成语结构: 联合式成语
产生年代: 近代成语
成语正音: 悯,不能读作“wén”。
近义词: 愁肠百结、忧心忡忡
英语翻译: bewail the times and pity the people
日语翻译: 世の乱れを悲しみ,民の困窮を憂(うれ)える;社会の腐敗や人民の苦痛に義憤や不平を抱く
俄语翻译: притвóрное милосéрдие