畅所欲言

畅所欲言
注音: csyy
解译: 畅:尽情,痛快。畅快地把要说的话都说出来。
出处: 明·李清《三垣笔记·崇桢》:“熊司副开元请对,意在攻周辅延儒,故请屏人,诸臣请退,皆允之,惟延儒等请退,则谕止之,故开元不能畅所欲言。”
例句: 还有一种坏处,是一做教员,未免有顾忌;教授有教授的架子,不能畅所欲言。(鲁迅《而已集 读书杂谈》)
成语简写: 畅所欲言
成语繁体: 暢所慾言
常用程度: 常用成语
感情色彩: 褒义成语
成语用法: 动宾式;作谓语、定语;含褒义,用于会议上的发言
成语结构: 紧缩式成语
产生年代: 近代成语
成语辨析: ~和“各抒己见”、“推心置腹”;都可表示将心里的话完全说出来。不同在于:①~偏重在说话尽情;“各抒己见”偏重在发表见解;“推心置腹”偏重在待人真诚。②“推心置腹”的对象是个人或较少的人;有时表示私人交往很深或对人很信;~和“各抒己见”的对象通常是较多的人;表示说话没有顾忌、拘束。
近义词: 言无不尽、和盘托出
英语翻译: speak straight from one's heart
日语翻译: 言(い)いたいことを思う存分(ぞんぶん)に言う
俄语翻译: свобóдно говорить всё,что на душé лежит