雪上加霜

雪上加霜
注音: xsjs
解译: 比喻接连遭受灾难,损害愈加严重。
出处: 宋·释道原《景德传灯录》卷十九:“饶你道有什么事,犹是头上着头,雪上加霜。”
例句: 正在惊慌,偏又转了迎面大风,真是雪上加霜。(清 李汝珍《镜花缘》第五十一回)
成语简写: 雪上加霜
常用程度: 常用成语
感情色彩: 贬义成语
成语用法: 偏正式;作谓语、宾语、分句;含贬义
成语结构: 偏正式成语
产生年代: 古代成语
成语正音: 霜,不能读作“suānɡ”。
近义词: 祸不单行、避坑落井
英语翻译: the worst came to the worst.
俄语翻译: пришлá бедá-отворяй ворота. <новая бедá обрушилась на голову.>