南朝梁·殷芸《小说》:“有客相从,各言所志,或原为扬州刺史,或原多赀财,或原骑鹤上升。其一人曰:‘腰缠十万贯,骑鹤上扬州。’欲兼三者。”
腰缠万贯
腰缠万贯
注音:
ycwg
解译:
腰缠:指随身携带的财物;贯:旧时用绳索穿钱,每一千文为一贯。比喻钱财极多。
出处:
南朝梁·殷芸《小说》:“有客相从,各言所志,或原为扬州刺史,或原多赀财,或原骑鹤上升。其一人曰:‘腰缠十万贯,骑鹤上扬州。’欲兼三者。”
例句:
如今他腰缠万贯,衣锦还乡,哪里还记得我们这帮穷哥儿们?
成语简写:
腰缠万贯
成语繁体:
腰纏萬貫
常用程度:
常用成语
感情色彩:
中性成语
成语用法:
动宾式;作定语、宾语;比喻钱财极多
成语结构:
动宾式成语
产生年代:
古代成语
成语正音:
缠,不能读作“cán”。
成语辨析:
~和“甲富天下”都“形容非常有钱财。”但~偏重于“腰缠”;一般指的是个别人较为富有;“甲富天下”偏重于“天下”;指“富有”的程度;还可指其他方面的程度。
近义词:
万贯家财、富埒王侯、家赀巨万
英语翻译:
wallow in money
俄语翻译:
толстая мошнá <ворочать крупным капитáлом>