转弯抹角

转弯抹角
注音: zwmj
解译: 抹角:挨着墙角绕走。沿着弯弯曲曲的路走。比喻说话绕弯,不直截了当。
出处: 元·秦简夫《东堂老》:“转弯抹角,可早来到李家门前。”
例句: 他说话总是直来直去,从不转弯抹角。
成语简写: 转弯抹角
成语繁体: 轉彎抹角
常用程度: 常用成语
感情色彩: 中性成语
成语用法: 联合式;作谓语、定语、状语;含贬义
成语结构: 联合式成语
产生年代: 古代成语
成语正音: 转,不能读作“zhuàn;抹,不能读作“mā”;角,不能读作“jué”。
成语辨析: ~和“闪烁其辞”;都形容“说话不直接”。但~指不从正面点明;而从侧面说明意图;“闪烁其辞”指的是吞吞吐吐;有意回避主题。
近义词: 迂回曲折、隐晦曲折、闪烁其辞
英语翻译: prunes and prism
日语翻译: 曲(ま)がりくねって道(みち)を行(い)く;話(はな)し方(かた)が回(まわ)りくどいこと
俄语翻译: обиняки <околичности>