荣辱与共

荣辱与共
解译: 两者共同分享荣耀和耻辱。指关系十分密切
出处: 余秋雨《霜冷长河·关于友情》:“很多被告和原告都是朋友,而且一度还称得上是生死莫逆、荣辱与共的朋友。”
例句: 余华《我能否相信自己》:“既然两个完全对立的看法都可以荣辱与共,其他的看法也应该得到它们的身份证。”
成语简写: 荣辱与共
常用程度: 常用成语
感情色彩: 中性成语
成语用法: 作谓语、定语;用于处事
成语结构: 主谓式成语
产生年代: 当代成语
英语翻译: share weal and woe with
日语翻译: 栄辱を共(とも)にする
俄语翻译: вместе делить радость побед и горечь поражений