丁玲《太阳照在桑干河上》:“扛了一篓子果子,就压得歪歪扭扭叫叫喊喊的,还要称雄呢!”
歪歪扭扭
歪歪扭扭
解译:
歪斜不正
出处:
丁玲《太阳照在桑干河上》:“扛了一篓子果子,就压得歪歪扭扭叫叫喊喊的,还要称雄呢!”
例句:
王朔《无人喝彩》:“那项链一经抖开,非常之长,上百个菱形树粒密密麻麻歪歪扭扭地摆列着,已完全失去光泽。”
成语简写:
歪歪扭扭
常用程度:
常用成语
感情色彩:
中性成语
成语用法:
作定语、状语;指歪斜不正
成语结构:
联合式成语
产生年代:
当代成语
近义词:
歪歪斜斜
英语翻译:
crooked
日语翻译:
くにゃくにゃまがっているさま,ゆがんでいるさま
俄语翻译:
нерекоситься <вкривь и вкость>