好逸恶劳

好逸恶劳
注音: hywl
解译: 逸:安逸;恶:讨厌、憎恨。贪图安逸,厌恶劳动。
出处: 《后汉书·郭玉传》:“其为疗也,有四难焉:自用意而不任臣,一难也;将身不谨,二难也;骨节不强,不能使药,三难也;好逸恶劳,四难也。”
例句: 岂古之人有所异哉?好逸恶劳,亦犹夫人之情也。(清 黄宗羲《原君》)
成语简写: 好逸恶劳
成语繁体: 好逸惡勞
常用程度: 常用成语
感情色彩: 贬义成语
成语用法: 联合式;作谓语;含贬义
成语结构: 联合式成语
产生年代: 古代成语
成语正音: 好,不能读作“hǎo”;恶,不能读作“è”。
成语辨析: 见“好吃懒做”(386页)。
近义词: 游手好闲、好吃懒做
英语翻译: love leisure and hate labour
日语翻译: 安逸 (あんいつ)をむさぼり,苦労 (くろう)をいとう
俄语翻译: любить прáздность и ненавидеть труд