换汤不换药

换汤不换药
注音: htbhy
解译: 比喻名称或形式虽然改变了,内容还是老一套。
例句: 去了一个段派,复来了一个段派,仍然是换汤不换药。(蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第一百十五回)
成语简写: 换汤不换药
成语繁体: 换湯不换藥
常用程度: 常用成语
感情色彩: 中性成语
成语用法: 联合式;作谓语、分句;比喻名称或形式虽然改变而实际不变
成语结构: 联合式成语
产生年代: 当代成语
英语翻译: a change in form but not in content
日语翻译: 形式 (けいしき)だけ変えるが中味(なかみ)を変えない
俄语翻译: ограничиться видимостью перемéны