焦头烂额

焦头烂额
注音: jtle
解译: 烧焦了头,灼伤了额。比喻非常狼狈窘迫。有时也形容忙得不知如何是好,带有夸张的意思。
出处: 《汉书·霍光传》:“曲突徙薪亡恩泽,焦头烂额为上客耶?”
例句: 殡焰飞腾,众水手被火烧得焦头烂额。(清 李汝珍《镜花缘》第二十六回)
成语简写: 焦头烂额
成语繁体: 焦頭爛額
常用程度: 常用成语
感情色彩: 中性成语
成语用法: 联合式;作谓语、宾语、补语;比喻非常狼狈窘迫
成语结构: 联合式成语
产生年代: 古代成语
成语正音: 烂,不能读作“luàn”。
成语辨析: ~和“头破血流”;都可表示惨败或受到严重打击。但~偏重指失败后受到严重打击后的狼狈相;还可表示十分狼狈窘迫;“头破血流”偏重指失败后的伤残相。
近义词: 头破血流、内外交困、狼狈不堪
英语翻译: in a terrible fix
日语翻译: ろうばいしたさま,散散(さんざん)な目にあう
俄语翻译: вертéться как бéлка в колесé