《新约·马太福音》第九章。耶稣说:“没有人把新酒装在旧皮袋里;若是这样,皮袋就裂开,酒漏出来,连皮袋也坏了。唯独把新酒装在新皮袋里,两样就都保全了。”
旧瓶装新酒
旧瓶装新酒
注音:
jpzj
解译:
比喻用旧的形式表现新的内容。
出处:
《新约·马太福音》第九章。耶稣说:“没有人把新酒装在旧皮袋里;若是这样,皮袋就裂开,酒漏出来,连皮袋也坏了。唯独把新酒装在新皮袋里,两样就都保全了。”
例句:
老舍《我怎样写通俗文艺》:“这八篇东西,都是用旧瓶装新酒的办法写成的。
成语简写:
旧瓶装新酒
成语繁体:
舊缾裝新酒
常用程度:
常用成语
感情色彩:
中性成语
成语用法:
主谓式;作宾语;比喻用旧的形式表现新的内容
成语结构:
主谓式成语
产生年代:
当代成语
成语正音:
装,不能读作“zuānɡ”。
近义词:
旧调重弹
英语翻译:
put new wine in old bottles