骑虎难下

骑虎难下
注音: qhnx
解译: 骑在老虎背上不能下来。比喻做一件事情进行下去有困难,但情况又不允许中途停止,陷于进退两难的境地。
出处: 《晋书·温峤传》:“今之事势,义无旋踵,骑猛兽安可中下哉。”唐·李白《留别广陵诸公》诗:“骑虎不敢下,攀龙忽堕天。”
例句: 本月三日抛出的一百万公债,都成了骑虎难下之势,我们只有硬着头皮干到那里是那里了!(茅盾《子夜》十)
成语简写: 骑虎难下
成语繁体: 騎虎難下
常用程度: 常用成语
感情色彩: 贬义成语
成语用法: 连动式;作谓语、定语;含贬义
成语结构: 偏正式成语
产生年代: 古代成语
成语正音: 难,不能读作“nàn”。
成语辨析:  ~与“进退两难”有别:~是比喻性的;上下文强调“上”、“下”时;只能用~;“进退两难”是直陈性的;上下文明确表示前后方向的;只能用“进退两难”。
近义词: 进退两难、欲罢不能
英语翻译: he who rides a tiger is afraid to dismount.
日语翻译: 騎虎(きこ)の勢(いきお)い
俄语翻译: попасть в щекотливое положение