锐不可当

锐不可当
注音: rbkd
解译: 锐:锐气;当:抵挡。形容勇往直前的气势,不可抵挡。
出处: 《后汉书·吴汉传》:“其锋不可当。”
例句: 那是锐不可当,无坚不摧的。(欧阳山《三家巷》八)
成语简写: 锐不可当
成语繁体: 鋭不可當
常用程度: 常用成语
感情色彩: 中性成语
成语用法: 主谓式;作谓语、宾语、定语、状语;含褒义
成语结构: 主谓式成语
产生年代: 古代成语
成语正音: 当,不能读作“dànɡ”。
成语辨析: ~和“势如破竹”都有“一往无前;不可阻挡”的意思。但~偏重在不可阻挡;“势如破竹”偏重在节节胜利;没有一点阻碍。
近义词: 攻无不克、所向无敌
英语翻译: too powerful to stop
日语翻译: 鋭気当(あ)たるべからず
俄语翻译: неудержимый <неотразимый>