世态炎凉

世态炎凉
注音: styl
解译: 世态:人情世故;炎:热,亲热;凉:冷淡。指一些人在别人得势时百般奉承,别人失势时就十分冷淡。
出处: 元·无名氏《冻苏秦》第四折:”也索把世态炎凉,心中暗忖。”
例句: (1)自从家道中落,他饱尝了世态炎凉的滋味。(2)他失势之后,尝尽了世态炎凉的滋味。
成语简写: 世态炎凉
成语繁体: 丗態炎凉
常用程度: 常用成语
感情色彩: 中性成语
成语用法: 主谓式;作主语、宾语、定语;含贬义
成语结构: 主谓式成语
产生年代: 古代成语
成语正音: 炎,不能读作“rán”。
近义词: 人情世故
英语翻译: fickleness of human friendships
日语翻译: 世(よ)の移(うつ)り変(か)わり,人情(にんじょう)の変(か)わりやすくあてにならない例(たと)え
俄语翻译: преклоняться перед богатством и с холодным равнодушием...