寿终正寝

寿终正寝
注音: szzq
解译: 寿终:年纪很大才死;正寝:旧式住宅的正房。原指老死在家里。现比喻事物的灭亡。
出处: 明·许仲琳《封神演义》第十一回:“你道朕不能善终,你自夸寿终正寝,非侮君而何!”
例句: 邹韬奋《患难馀生记 流亡》:“邮递这条路是要断绝了,刊物也就不免寿终正寝了!”
成语简写: 寿终正寝
成语繁体: 壽終正寢
常用程度: 常用成语
感情色彩: 中性成语
成语用法: 补充式;作谓语;含贬义
成语结构: 偏正式成语
产生年代: 古代成语
成语正音: 正,不能读作“zhēnɡ”。
成语辨析: ~和“与世长辞”均可表示“人或事物的死亡或结束”。但~有时含有嘲笑意;可用于作品;政权;事业等;而“与世长辞”含有敬意;用于人;有时也用于物。
近义词: 一命呜呼、呜乎哀哉
英语翻译: die in bed of old age
日语翻译: 畳 (たたみ)の上で死ぬ。〈喻〉おだぶつになる,おじゃんになる
俄语翻译: умереть от стáрости