痛哭流涕

痛哭流涕
注音: tklt
解译: 涕:眼泪。形容伤心到极点。
出处: 《汉书·贾谊传》:“臣窃惟事势,可为痛哭者一,可为流涕者二,可为长太息者六。”《宋史·胡铨传》:“而此膝一屈不可复伸,国势陵夷不可复振,可为痛哭流涕长太息矣。”
例句: 我怎能忍心告诉他,使这个老人痛哭流涕呢?(冯德英《迎春花》第六章)
成语简写: 痛哭流涕
常用程度: 常用成语
感情色彩: 中性成语
成语用法: 联合式;作谓语、定语;形容十分伤心
成语结构: 联合式成语
产生年代: 古代成语
成语正音: 涕,不能读作“dì”。
成语辨析: 见“深恶痛绝”(859页)。
近义词: 声泪俱下、痛不欲生
英语翻译: cry one's heart out
日语翻译: 慟哭(どうこく)して涙(なみだ)を流(なが)す
俄语翻译: со слезами на глазах <заливаться слезами>