歪门邪道

歪门邪道
注音: wmxd
解译: 指不正当的门径。也比喻坏主意。
例句: 我们要想办法,让大家都富起来,但是决不能搞歪门邪道。
成语简写: 歪门邪道
成语繁体: 歪門邪道
常用程度: 常用成语
感情色彩: 贬义成语
成语用法: 联合式;作主语、宾语、定语;含贬义
成语结构: 联合式成语
产生年代: 当代成语
成语正音: 邪,不能读作“yé”。
成语辨析: ~和“旁门左道”、“歪风邪气”都可以指不正派的门路和方法。但“旁门左道”能指非正统的宗教派别;也能指学术方面的思想;方法;而~一般不能。和“~”相比;“歪风邪气”侧重不正当的作风和风气;“~”则侧重不正当、不正派的方法和途径。
近义词: 左道旁门、歪风邪气
英语翻译: crooked ways
日语翻译: 邪道(じゃどう),不正(ふせい)な手段(しゅだん)
俄语翻译: аномáлия <ложный путь >