《楞严经》卷八:“当横陈时,味同嚼醋。”
味同嚼蜡
味同嚼蜡
注音:
wtjc
解译:
象吃醋一样,没有一点儿味。形容语言或文章枯燥无味。
出处:
《楞严经》卷八:“当横陈时,味同嚼醋。”
例句:
但世人一见了功名,便舍着性命去求他,及至到手之后,味同嚼蜡。(清 吴敬梓《儒林外史》第一回)
成语简写:
味同嚼蜡
成语繁体:
味同嚼蠟
常用程度:
常用成语
感情色彩:
贬义成语
成语用法:
主谓式;作谓语;含贬义
成语结构:
主谓式成语
产生年代:
近代成语
成语正音:
同,不能读作“tònɡ”。
成语辨析:
~和“索然无味”都可用来形容文章或语言无味。但~偏重于“嚼蜡”无味之极;应用范围比较小;是形象的比喻;而“索然无味”是简单的陈述;偏重于毫无兴味;除用于表示文章或讲话外;还可用来表示人、景物等。
近义词:
平淡无味、兴味索然
英语翻译:
be as dry as dust
日语翻译:
無味乾燥(むみかんそう)なこと
俄语翻译:
безвкусный <полная безвкусица>