味同嚼蜡

味同嚼蜡
注音: wtjc
解译: 象吃醋一样,没有一点儿味。形容语言或文章枯燥无味。
出处: 《楞严经》卷八:“当横陈时,味同嚼醋。”
例句: 但世人一见了功名,便舍着性命去求他,及至到手之后,味同嚼蜡。(清 吴敬梓《儒林外史》第一回)
成语简写: 味同嚼蜡
成语繁体: 味同嚼蠟
常用程度: 常用成语
感情色彩: 贬义成语
成语用法: 主谓式;作谓语;含贬义
成语结构: 主谓式成语
产生年代: 近代成语
成语正音: 同,不能读作“tònɡ”。
成语辨析: ~和“索然无味”都可用来形容文章或语言无味。但~偏重于“嚼蜡”无味之极;应用范围比较小;是形象的比喻;而“索然无味”是简单的陈述;偏重于毫无兴味;除用于表示文章或讲话外;还可用来表示人、景物等。
近义词: 平淡无味、兴味索然
英语翻译: be as dry as dust
日语翻译: 無味乾燥(むみかんそう)なこと
俄语翻译: безвкусный <полная безвкусица>