大风歌

刘邦 〔当代〕

大风起兮云飞扬。

威加海内兮归故乡。

安得猛士兮守四方!

译文 注解

  大风劲吹啊浮云飞扬,我统一了天下啊衣锦还乡,怎样才能得到勇士啊为国家镇守四方!

  ⑴大风歌:这是汉高祖刘邦(公元前256-前195)在击破英布军以后,回长安时,途径故乡(沛县)时,邀集父老乡亲饮酒。酒酣,刘邦击筑(一种打击乐器)高歌,唱了这首《大风歌》。表达了他维护天下统一的豪情壮志。
  ⑵兮:语气词,相当于现代汉语中的语气助词“啊”。
  ⑶威:威望,权威。
  ⑷加:施加。
  ⑸海内:四海之内,即“天下”。我国古人认为天下是一片大陆,四周大海环绕,海外则荒不可知。
  ⑹安得:怎样得到。安,哪里,怎样。
  ⑺守:守护,保卫。
  ⑻四方:指代国家。

作者信息
刘邦

汉高祖刘邦,沛县丰邑中阳里 人,汉朝开国皇帝,汉民族和汉文化伟大的开拓者之一、中国历史上杰出的政治家、卓越的战略家和指挥家。对汉族的发展,以及中国的统一和强大有突出贡献。

古诗数量:4名句数量:14