新月娟娟,夜寒江静衔山斗。
起来搔首,梅影横窗瘦。
好个霜天,闲却传杯手。
君知否。
乱鸦啼后。
归兴浓于酒。
新月娟娟,夜寒江静衔山斗。
起来搔首,梅影横窗瘦。
好个霜天,闲却传杯手。
君知否。
乱鸦啼后。
归兴浓于酒。
译文一轮圆月明媚新秀,秋夜寒、江流静、远山衔着北斗。夜不成寐起来徘徊搔首。窗间横斜着梅花疏影,那么清瘦。好一个凉秋月夜的霜天!却无心饮酒,闲置了传杯把盏手。君知否?听到归巢的乌鸦纷乱的啼叫后,使我归家意兴浓郁似酒。
注释山衔斗:北斗星闪现在山间:“闲却”句:与末句相应。言无意饮酒。
此词上片着重写景。寒夜新月,山衔北斗,搔首怅望,梅影横窗。下片着重写人。“归梦浓于酒”,含蓄蕴藉,耐人寻思。全词借景抒情,情景交融。景物与人融为一体。
作者一度颇感仕途艰险,机锋四伏,因而渴望退隐归家,乐守田园,此词即表达了这种思想情感。作者词中通过对景物的刻画,委婉地写出他心中的苦闷,表现手法极为含蓄。