按类型浏览(古诗词解译)

| 类型:古诗译文 | 0阅读 |
听闻传承着"三元z3饭"的美名,西域大宛国传说有位仙卿。 引泉水穿过屋檐舂捣青稻,轻拂雾霭整理衣衫折取紫茎。 蒸煮时不教双鹤看见过程,服用后唯恐五色祥云会升腾。 在草堂静坐不觉饥饿之色,时而含漱金津玉液发出清声。
润卿遗青z3饭兼之一绝,聊用答谢古诗译文

| 类型:古诗译文 | 0阅读 |
晴日江面暗涨漫过堤岸,风吹沙尘轻扬, 山边船只掠过,桅杆擦过树梢斜斜。 城郭半浸水中,桥头集市喧嚣依旧, 白鹭盘旋缭绕,飞入寻常百姓人家。
津头望白水古诗译文

| 类型:古诗译文 | 0阅读 |
一件衲衣伴老禅床,我这一生多半漂泊异乡。 管弦声中愁绪催人老,书剑生涯只在梦里匆忙。 山色渐暗飞鸟匆匆归,蝉声稀疏树木正清凉。 又要归向何方去?尘世路上月色苍茫。
洛东兰若归古诗译文

| 类型:古诗译文 | 0阅读 |
夕阳西下,江村渐远,烟云层层叠叠。 询问路人孤驿的方向,驱马穿过杂乱的山峰。 夜色中进入霜林,火光微弱,寒寺钟声凄冷。 路途凄凉令人悲泣,所行之处又遇饥荒凶年。西江上的月亮,远远映照着行人的衣衫。 夜色中草丛里的蛛网,秋声里林外的织机声。 渚田上牛走的路径已熟,石岸边客船稀少。 再也看不到故乡的景象,只...
江西道中作三首古诗译文

| 类型:古诗译文 | 0阅读 |
高高的栏杆仿佛构筑在云端,江边的城池四面郁郁盘桓。 河流静静穿出城外,山色映照楼阁透着寒意。 浪花般的野草蔓延至天际泛白,霜染的树林在日光下映出丹红。 悠然凝望这江景思绪万千,树梢间隐约露出几根船桅竿。
江城晚眺古诗译文

| 类型:古诗译文 | 0阅读 |
病中躺卧到四更天,愁绪里听见早衙的报更声。 隔关望去,水鸟沉入江中,城郭外传来园中乌鸦的聒噪。 瘦弱的官吏以溪边柏叶为食,羸弱的身躯倚靠着海边的木筏。 满朝文武都在吟诵五言诗,想必不会老于烟霞之中。
江干即事古诗译文

| 类型:古诗译文 | 0阅读 |
在江南的行途中偶然与你相逢,江边馆舍的棠梨树叶正红艳如火。 相视一笑共同感叹已成往事,酒至半酣彼此相看竟似颓然老翁。 关山明月皎洁清风徐徐吹起,送别后人已离去野渡只剩空舟。 大抵多情之人容易衰老,不忍在这岔路口一次次西东分别。
江南送别古诗译文

| 类型:古诗译文 | 0阅读 |
晨露滋润后花朵焕然一新,清晨的帘栊分隔着晓色光影。 艳丽的姿容引蜂蝶飞舞,芬芳随乐声飘散四方。 笑意仿佛带着春日的慵懒,浓妆如酒般令人微醺。 真让人怀疑在风起的夜晚,它会飞上天空替代行云。
水林檎花古诗译文

| 类型:古诗译文 | 0阅读 |
圣明的皇帝庄重降临,步履从容而威严。 勤勉睿智的仪态,肃穆庄严的皇家威仪。 进退举止必恭敬肃穆,升降行礼皆虔诚至极。 乐舞六变和谐完美,万千神灵欣然相随。
梁郊祀乐章。庆顺古诗译文

| 类型:古诗译文 | 0阅读 |
樵夫的孩子生长在青翠的山崖边,早已熟悉白云的滋养。 刚刚穿过远处的树林,转眼已登上孤独的山峰。 背着捆扎着野花的柴薪,边走边唱着山野的歌谣。 太阳落山还未归来,茅屋的门前有人翘首盼望。
樵人十咏。樵子古诗译文

| 类型:古诗译文 | 0阅读 |
远处的树木仿佛与天际相接,江水奔流似要追随大地而去。 孤独的船帆将停泊在何处?残阳下更添离别的哀愁。 游子本是凄凉之人,情感如同系在枯枝上的藤蔓。 寸寸愁肠无法解脱,唯有楚地的猿鸣能懂此心。
松江晚泊古诗译文

| 类型:古诗译文 | 0阅读 |
暮云与景物在阴暗中显得寂寥,竹林与树木在寒意中透出青苍。 冰冷的湖水边鹭鸶静静伫立,朦胧月色笼罩着令人惆怅的昏黄。
曲江晚思古诗译文

| 类型:古诗译文 | 0阅读 |
野水只沿着石砌边流淌,我在酒樽前俯仰观赏鱼儿游动。 竹笋小径已长成高过人的竹林,藤蔓小径又添了拂面的细丝。 若允许白猿垂挂在近户处,便不会有红果压弯低枝的景象。 大才之人必定向往逍遥而去,更派何人来辅佐这盛世呢?
李郎中林亭古诗译文

| 类型:古诗译文 | 0阅读 |
细嫩的青草铺满岸东西,酒旗在微风中摇曳映水波。 楼台掩映在花枝高处,鸥鹭翩然飞入朦胧烟霭中。 晴日里绿树如帐相连缀,芬芳的沙洲入夜暂归寂静。 谁人与我同赏这秋日美景,此刻的雅兴可与我相通?
曲江古诗译文

| 类型:古诗译文 | 0阅读 |
深院中花儿凋落黄莺飞过,一片静谧;满堂宾客皆是风雅诗人。 城中家家都有美酒相待,唯独您家的酒里,饮尽了整个春天。
晦日宴刘值录事宅古诗译文

| 类型:古诗译文 | 0阅读 |
烟雾笼罩的树林和寒林若隐若现,乡野之人的行装更是稀疏简陋。 无论长亭短亭总能遇到官家的马匹,山南山北处处可闻鹧鸪的啼鸣。 万里关河仿佛成了传舍驿站,五更风雨中回忆起往日的呼卢博戏。 只有一盏寂寥的寒灯相伴,邻家的酒已酿好,允许夜间去买来一醉。
旅行古诗译文

| 类型:古诗译文 | 0阅读 |
漫漫长夜谁能坚守不眠,漂泊的心绪让我无法安睡。 挑亮灯盏仿佛仍在旧岁,听到号角声才知新年已至。 走出山谷空叹时光已晚,举杯饮酒仍惭愧未能争先。 傍晚时分辞别旅途客栈,泪洒雪中野槐映衬的天空。
旅舍除夜古诗译文

| 类型:古诗译文 | 0阅读 |
回想往事不堪追寻,零落的情思寄托在素琴中。 四海之大岂无腾达之路,一家却总有别离之痛。 甘愿在沉沦中雌伏,却恐因循守旧终至沉沦。 寂寞时谁来凭吊空馆,异乡佳节独自泪湿衣襟。秋日竹席卷起两床琴瑟,暂借前计无奈更添忧愁。 如马尾飘尘甘于漂泊,酒醉时忆江边旧梦残留。 隋帝旧祠虽已冷落,楚妃清歌犹显风流。 可叹...
旅舍书怀寄所知二首古诗译文

| 类型:古诗译文 | 0阅读 |
烟雨朦胧的南江上一叶小舟微渺难辨,松潭边的渔父在夜色中与孤舟相依。断沙洲上惊起的雁群掠过金色芦苇,独岭间哀啼的猿猴似在呼唤木客归巢。楚地的柑橙徒然勾起远方怀想,丹陵的云霞白鹤却难觅故人音讯。终究无法像沧溟隐者般超脱,才惊觉离巢漂泊早已倦怠了飞翔。
旅泊涂江古诗译文

| 类型:古诗译文 | 0阅读 |
南望愁云笼罩着青翠山色,谢家楼阁笼罩在细雨霏霏中。 刘桢病后新作的诗篇稀少,阮籍贫困时来访的宾客也稀。 所幸仍有故人从远方到来,许诺带着孤剑从日边归来。 怀念故乡不怕严陵嘲笑,只待秋风吹起便离开钓矶。
旅中感遇寄呈李秘书昆仲古诗译文