春归昌谷古诗译文
点击数:0
原文《春归昌谷
朝代:唐朝 | 作者:李贺 | 类型:写风 写花 写山 写鸟 写马 读书 写云

束发方读书,谋身苦不早。

终军未乘传,颜子鬓先老。

天网信崇大,矫士常慅慅。

逸目骈甘华,羁心如荼蓼。

旱云二三月,岑岫相颠倒。

谁揭赪玉盘,东方发红照。

春热张鹤盖,兔目官槐小。

思焦面如病,尝胆肠似绞。

京国心烂漫,夜梦归家少。

发轫东门外,天地皆浩浩。

青树骊山头,花风满秦道。

宫台光错落,装尽偏峰峤。

细绿及团红,当路杂啼笑。

香风下高广,鞍马正华耀。

独乘鸡栖车,自觉少风调。

心曲语形影,只身焉足乐。

岂能脱负檐,刻鹤曾无兆。

幽幽太华侧,老柏如建纛。

龙皮相排戛,翠羽更荡掉。

驱趋委憔悴,眺览强容貌。

花蔓阂行輈,縠烟暝深徼。

少健无所就,入门愧家老。

听讲依大树,观书临曲沼。

知非出柙虎,甘作藏雾豹。

韩鸟处矰缴,湘鯈在笼罩。

狭行无廓落,壮士徒轻躁。

年少时就开始发愤读书,谋求安身立命之道却恨太晚。终军年少就被委以重任,我却像颜回一样未老先衰。上天确实是崇高伟大,而有才能的人却常常焦虑不安。放眼望去尽是美好事物,可我的羁旅之心却如荼蓼般苦涩。二三月间旱云弥漫,山峦仿佛颠倒了一般。是谁揭开了红色的玉盘,让东方泛起了红光。春天炎热,树木如张开的鹤盖,官槐的嫩芽才如兔目般大小。我思虑焦苦,面容如同生病一般,内心像尝胆一样痛苦。京城让我心乱如麻,夜里很少梦到回家。我从东门外出发,天地一片广阔。骊山上青树成荫,花风弥漫在秦道上。宫台的光彩错落有致,装点满了各个山峰。嫩绿的枝叶和成团的红花,在路旁仿佛在啼笑。香风从高处吹来,骑马的人光彩照人。我独自乘坐简陋的车子,自觉缺少风采。我只能对着自己的影子倾诉心事,孤身一人哪有什么快乐。怎么能摆脱负担呢,我学技艺却毫无成效。幽静的太华山旁,老柏树像高大的旗帜。树皮相互摩擦作响,翠绿的枝叶随风摇曳。我奔波得疲惫憔悴,只能强装笑颜四处眺望。花蔓挡住了我的车子,薄雾笼罩着深远的边界。年轻时没有成就,回到家愧对家中的老人。我靠着大树听讲,在曲沼边读书。我知道自己不是出笼的猛虎,甘愿做藏在雾中的豹子。就像韩鸟处在弓箭的威胁下,湘中的白鲦被困在鱼笼里。在狭窄的道路上难以施展,壮士也只能白白急躁。