赠殷山人古诗译文
点击数:0
原文《赠殷山人
朝代:唐朝 | 作者:张籍 | 类型:写花 写山 写人 读书 寂寞 看花 感激 写云 夕阳 写鱼 写酒

郁郁山中客,知名四十年。

恓惶身独隐,寂寞性应便。

世业公侯籍,生涯黍稷田。

藤悬读书帐,竹系网鱼船。

已种千头橘,新开数脉泉。

闲游携酒远,幽语向僧偏。

入洞题松过,看花选石眠。

避喧长汩没,逢胜即留连。

自古多高迹,如君少比肩。

耕耘此辛苦,章句已流传。

昔日交游盛,当时省阁贤。

同袍还共弊,连辔每推先。

讲序居重席,群儒愿执鞭。

满堂虚左待,众目望乔迁。

才异时难用,情高道自全。

畏人颜惨澹,疏物势迍邅。

贤者闻知命,吾生复礼玄。

深藏报恩剑,久缉养生篇。

憔悴众夫笑,经过郡守怜。

夕阳悲病鹤,霜气动饥鹯. 处士谁能荐,穷途世所捐。

伯鸾甘寄食,元淑苦无钱。

策蹇秋尘里,吟诗黄叶前。

故裘馀白领,废瑟断朱弦。

志气终犹在,逍遥任自然。

家贫念婚嫁,身老恋云烟。

放逸栖岩鹿,清虚饮露蝉。

郑逃秦谷口,严爱越溪边。

霄汉予犹阻,荣枯子不牵。

山城一相遇,感激意难宣。

山林中隐居的客人声名远扬已四十年。他独自隐居,在困苦中生活,寂寞的性情正适合这样的生活。他出身公侯世家,如今却以耕种黍稷为生。读书的帐子用藤萝悬挂着,捕鱼的小船用竹子系着。他已经种了千棵橘树,又新开辟了几道泉水。他带着酒去远处悠闲游玩,喜欢和僧人亲切交谈。他进入山洞会题诗在松树上,赏花时会选块石头躺下休息。他为了避开喧闹一直隐居,遇到美景就流连忘返。自古以来有很多高洁的事迹,但像您这样的人很少有人能与之相比。您辛勤地耕耘,所作的诗文已经流传开来。过去您交往的人很多,都是当时省阁中的贤才。您和同袍共患难,骑马出行时总是冲在前面。您讲学的时候坐在尊贵的座位上,众多儒生都愿意为您效劳。满堂的人都空着左边的尊位等待您,众人都期望您能升迁。但您才能出众却不被时世所用,性情高洁能保全自己的道义。您害怕与人交往,脸色显得惨淡,疏远外物所以处境艰难。贤能的人明白命运,我也遵循礼义玄理。您把报恩的剑深藏起来,长期编写养生的篇章。您面容憔悴遭众人嘲笑,路过郡守那里却得到怜悯。夕阳下您像悲伤的病鹤,秋霜中又似饥饿的鹯鹰。有哪位处士能举荐您呢,在这穷途末路之时被世人抛弃。您像梁鸿甘愿寄人篱下,像元淑苦于没有钱财。您骑着瘦驴在秋尘中奔波,在黄叶前吟诗。旧的皮衣只剩下白色的衣领,废弃的瑟断了红色的弦。但您的志气始终还在,逍遥自在顺应自然。您家境贫寒还挂念着子女的婚嫁之事,年老了还留恋着山间的云烟。您像栖息在岩穴中的鹿一样放逸,像饮着露水的蝉一样清虚。您像郑子真逃到秦地谷口隐居,像严子陵喜爱在越地溪边垂钓。我还难以进入仕途,而您却不被荣辱所牵动。在这山城相遇,我心中的感激之情难以表达。