城南古诗译文
点击数:0
原文《城南
朝代:唐朝 | 作者:张籍 | 类型:写水 写人 写桥 写鱼

漾漾南涧水,来作曲池流。

言寻参差岛,晓榜轻盈舟。

万绕不再止,千寻尽孤幽。

藻涩讶人重,萍分指鱼游。

繁苗毯下垂,密箭翻回輈.曝鳖乱自坠,阴藤斜相钩。

卧蒋黑米吐,翻芰紫角稠。

桥低竞俯偻,亭近闲夷犹。

目为逐胜朗,手因掇芳柔。

渐喜游来极,忽疑归无由。

气状虽可览,纤微谅难搜。

未听主人赏,徒爱清华秋。

清澈的南涧之水,流到这里形成了曲折的池流。我打算去探寻那高低错落的岛屿,清晨便划着轻快的小船出发。小船在水中绕了无数个弯还没有停下,深入到极远之处,尽显孤独清幽之景。水草干涩,让人惊讶船行时好像加重了重量;浮萍分开,指示着鱼儿游动的方向。繁茂的水草像毯子一样垂在水中,密集的芦苇像箭一样在船边翻动。晒太阳的鳖受惊纷纷坠落水中,藤蔓在阴暗处斜斜地相互勾连。倒伏的蒋草长出了黑米般的果实,翻转的菱角紫色的角儿长得很稠密。桥很低,过桥时大家都竞相弯腰;亭子就在近处,人们悠闲地徘徊。眼睛因为追逐美景而明亮,手因为采摘芳草而变得温柔。渐渐欢喜于游到了极致之处,忽然又担心找不到回去的路。这里的景色虽然可以观赏,但其中的细微之处实在难以探寻。还没有听到主人的赞赏,只是徒然喜爱这清丽的清秋之景。