轻薄篇古诗译文
点击数:0
原文《轻薄篇
朝代:魏晋 | 作者:张华 | 类型:写花 写马 写人 美女 人生 写云 写鱼 写酒

末世多轻薄,骄代好浮华。

志意既放逸,赀财亦丰奢。

被服极纤丽,肴膳尽柔嘉。

僮仆余粱肉,婢妾蹈绫罗。

文轩树羽盖,乘马鸣玉珂。

横簪刻玳瑁,长鞭错象牙。

足下金鑮履,手中双莫邪。

宾从焕络绎,侍御何芬葩。

朝与金张期,暮宿许史家。

甲第面长街,朱门赫嵯峨。

苍梧竹叶清,宜城九酝醝。

浮醪随觞转,素蚁自跳波。

美女兴齐赵,妍唱出西巴。

一顾倾城国,千金不足多。

北里献奇舞,大陵奏名歌。

新声逾激楚,妙妓绝阳阿。

玄鹤降浮云,鲟鱼跃中河。

墨翟且停车,展季犹咨嗟。

淳于前行酒,雍门坐相和。

孟公结重关,宾客不得蹉。

三雅来何迟?耳热眼中花。

盘案互交错,坐席咸喧哗。

簪珥或堕落,冠冕皆倾斜。

酣饮终日夜,明灯继朝霞。

绝缨尚不尤,安能复顾他?留连弥信宿,此欢难可过。

人生若浮寄,年时忽蹉跎。

促促朝露期,荣乐遽几何?念此肠中悲,涕下自滂沱。

但畏执法吏,礼防且切磋。

末代社会多有轻薄之徒,骄纵的时代喜好浮华之风。他们意志放纵不羁,钱财富足奢侈。所穿的衣服极其纤细华丽,吃的菜肴全是精美佳肴。僮仆吃剩的是粱肉,婢妾脚踏着绫罗绸缎。乘坐的彩车树立着羽毛装饰的车盖,拉车的马佩戴着玉石马饰。头上横插着刻有花纹的玳瑁簪子,手中挥舞着镶嵌象牙的长鞭。脚下穿着饰有金箔的鞋子,手中握着一对宝剑。宾客随从光彩照人、络绎不绝,侍从护卫多么艳丽。早上与金氏、张氏等权贵相约,晚上住宿在许氏、史氏等豪族家中。豪门大宅正对着长街,朱红的大门高大巍峨。有苍梧产的竹叶清酒,宜城酿的九酝美酒。酒面上的浮沫随着酒杯转动,酒中的泡沫自然地跳动。有来自齐、赵之地的美女,唱出的美妙歌声来自西巴。她们一回头就能使城和国为之倾倒,就算花费千金也不算多。北里之地献上奇异的舞蹈,大陵之地演奏著名的歌曲。新的歌声比激楚之音更加动人,美妙的歌妓超过了阳阿之女。歌声能让玄鹤从浮云中降下,能让鲟鱼从河中跃出。就连墨翟也要停车聆听,展季也会为之叹息。淳于髡在前面依次敬酒,雍门周坐在一旁应和。陈遵关上重重门户,宾客们不得离开。三雅杯来得多么迟缓啊,饮酒至耳热眼花。盘中的菜肴相互交错,座位上的人都在喧哗。头上的簪子、耳环有的掉落了,帽子都倾斜了。尽情饮酒从早到晚,明亮的灯火延续到朝霞出现。即使像楚庄王宴会上有人扯断帽缨那样的事情也不怪罪,又怎么能再顾及其他呢?流连忘返整整两天两夜,这样的欢乐难以超越。人生就像短暂的寄居,时光很快就会虚度。如早晨的露水般短暂,荣华欢乐又能有多少呢?想到这些心中悲伤,泪水禁不住滂沱而下。只是害怕执法的官吏,还是要遵循礼仪规范好好反思。