小桃红译文
点击数:36

译文玉楼上春风拂动杏花衣衫,娇柔瘦弱的身体担心因迷恋春色而受风寒。借酒消愁十天有九天喝得烂醉不堪。单薄消瘦。深深愁怨难排遣,懒得梳妆打扮,眉影变淡,粉香全消,首饰全减。眼前是愁雨纷落天地昏暗,在芳草铺遍江南的心上人什么时候能回来?

注释⑴玉楼:华贵的楼阁。迕:风吹动。⑵春寒赚:为春寒所侵袭。⑶酒病:饮酒过多而病。嵌:深陷。⑷岩岩:消瘦的样子。⑸眉儿淡:指懒梳妆,没有画眉。

  • 古诗词学习网
    • 关于我们
    • 免责声明
    • 广告服务
    • 联系我们
    • 友情链接
  • 关注我们
  • 关注我们