《论语·宪问》:“或曰:‘以德报怨何如?’子曰:‘何以报德?以直报怨,以德报德。’”
以德报怨
以德报怨
注音:
ydby
解译:
德:恩惠。怨:仇恨。不记别人的仇,反而给他好处。
出处:
《论语·宪问》:“或曰:‘以德报怨何如?’子曰:‘何以报德?以直报怨,以德报德。’”
例句:
民国二十五年(1936年)西安事变时期,中国共产党以德报怨,协同张学良、杨虎城两将军,释放蒋介石,希望他悔过自新,共同抗日。
成语简写:
以德报怨
成语繁体:
以惪報怨
常用程度:
常用成语
感情色彩:
中性成语
成语用法:
偏正式;作谓语、宾语、定语;含褒义
成语结构:
偏正式成语
产生年代:
古代成语
成语正音:
怨,不能读作“yuān”。
近义词:
以直抱怨、以理相待、以德报德
英语翻译:
repay injury with kindness
日语翻译:
徳(とく)をもって恨(うら)みに報(むく)いる
俄语翻译:
платить добром за зло