满载而归

满载而归
注音: mzeg
解译: 装得满满地回来。形容收获很大。
出处: 明·李贽《焚书·又焦弱侯》:“然林汝宁向者三任,彼无一任不往,往必满载而归。”
例句: 将卫国府库,及民间存留金粟之类,劫掠一空,堕其城郭,满载而归。(明 冯梦龙《东周列国志》第二十三回)
成语简写: 满载而归
成语繁体: 滿載而歸
常用程度: 常用成语
感情色彩: 中性成语
成语用法: 偏正式;作谓语、定语;含褒义
成语结构: 偏正式成语
产生年代: 古代成语
成语正音: 载,不能读作“zǎi”。
成语辨析: ~与“不虚此行”有别:~是说收获极大;“不虚此行”只是说有收获;没有白跑一趟。~可以作谓语、定语;“不虚此行”不作定语、谓语;多作分句或“是”的宾语。
近义词: 满载而回
英语翻译: return from fruitful trip
日语翻译: 満載(まんさい)して帰(かえ)る
俄语翻译: возвратиться с богáтой добычей