出处
《三国志·吴书·陆逊传》:“国家所以屈诸君使相承望者,以仆有尺寸可称,能忍辱负重故也。”
成语辨析
~和“委曲求全”均有忍受屈辱;以求改变之意。但~偏重于“负重”;即担当重任;是“忍辱”的目的;而“委曲求全”偏重于“求全”;即以求保全;是“委曲”的目的;两者目的不同。~含有褒义;语气重;“委曲求全”有时含有贬义;语气较轻。
英语翻译
bear disgrace and a heavy burden
日语翻译
辱(はずかし)めを忍んで重任(じゅうにん)を引き受ける
俄语翻译
стоять на своём посту,невзирая на обиды и унижения