解译
声:说话的声音;色:脸上的表情。心里的打算不在说话和脸色上显露出来。
出处
《资治通鉴·唐玄宗开元二十四年》:“好以甘言啗人,而阴中伤之,不露辞色。”
例句
你看它,埋没地下,不露声色,生命的每一秒种都在为完成自己的使命而苦斗。(曹石《根的情操》)
成语正音
露,不能读作“lòu”;色,不能读作“shǎi”。
英语翻译
without letting one's feelings show
日语翻译
もの音(おと)も形跡(けいせき)も現(あらわ)さない,声にも表情(ひょうじょう)にも出さない