家在闽山西复西,其中岁岁有莺啼。
如今不在莺啼处,莺在旧时啼处啼。
家在闽山东复东,其中岁岁有花红。
而今不在花红处,花在旧时红处红。
我的家在闽山的西边再往西,那里年年都有黄莺啼鸣。
如今我已不在黄莺啼叫的地方,黄莺仍在从前啼叫的地方啼叫。
我的家在闽山的东边再往东,那里年年都有红花绽放。
如今我已不在红花绽放的地方,红花仍在从前绽放的地方绽放。
这首诗以故乡的“莺啼”和“花红”为线索,通过空间(闽山西复西、东复东)与时间(如今、旧时)的双重对比,抒发了诗人对故乡的思念。前两句写家乡的莺啼,后两句写自己已不在故乡,但莺啼依旧;下阕同理,以“花红”为意象,重复相同的结构,强化情感。全诗语言简练,意象鲜明,展现了唐代僧人诗中少见的世俗情怀。
这首诗语言质朴,意境深远。诗人通过重复的句式与意象(莺啼、花红),营造出一种回环往复的韵律感,强化了思乡之情。诗中“不在”与“旧时”的对比,突出了物是人非的感慨,而“莺在旧时啼处啼”“花在旧时红处红”则暗示故乡的美好依旧,只是游子已远离。全诗情感真挚,展现了僧人对尘世故乡的眷恋。
这首诗是唐代僧人怀濬所作,具体创作时间不详。怀濬早年出家为僧,云游四方,此诗可能是他在外游历时,因思念故乡而作。诗中通过对比“如今不在”与“旧时”的景象,表达了对故乡的深切怀念。