左丘明 (前556年-前451年),姓丘,名明。汉族,春秋末期鲁国都君庄(今山东省肥城市石横镇东衡鱼村)人。相传为春秋末期曾任鲁国史官,是中国古代伟大的史学家、文学家、思想家、军事家。晚年双目失明,相传著有中国重要的史书巨著《左氏春秋》(又称《左传》)和《国语》,两书记录了不少西周、春秋的重要史事,保存了具有很高价值的原始资料。由于史料翔实,文笔生动,引起了古今中外学者的爱好和研讨。被誉为“文宗史圣”“经臣史祖”。孔子、司马迁均尊左丘明为“君子”。历代帝王多有敕封:唐封经师;宋封瑕丘伯和中都伯;明封先儒和先贤。

左丘明其它作品精选

zuopinjingxuan

《子革对灵王》
分享数: 76
朝代:先秦 | 作者:左丘明 | 类型:写雨|写雪|写山|写马|写人|古文观止|山林|写草|

楚子狩于州来,次于颍尾,使荡侯、潘子、司马督、嚣尹午、陵尹喜帅师围徐以惧吴。

楚子次于乾溪,以为之援。

雨雪,王皮冠,秦复陶,翠被,豹舄,执鞭以出,仆析父从。

右尹子革夕,王见之。

去冠被,舍鞭,与之语曰:“昔我先王熊绎与吕伋、王孙牟、燮父、禽父,并事康王,四国皆有分,我独无有。

今吾使人于周,求鼎以为分,王其与我乎?” 对曰:“与君王哉!昔我先王熊绎,辟在荆山,筚路蓝缕,以处草莽,跋涉山林,以事天子,唯是桃弧、棘矢,以共御王事。

齐,王舅也;晋及鲁、卫,王母弟也。

楚是以无分,而彼皆有。

今周与四国服事君王,将唯命是从,岂其爱鼎?”王曰:“昔我皇祖伯父昆吾,旧许是宅。

今郑人贪赖其田,而不我与。

我若求之,其与我乎?” 对曰:“与君王哉!周不爱鼎,郑敢爱田?”王曰:“昔诸侯远我而畏晋,今我大城陈、蔡、不羹,赋皆千乘,子与有劳焉。

诸侯其畏我乎?”对曰:“畏君王哉!是四国者,专足畏也,又加之以楚,敢不畏君王哉?” 工尹路请曰:“君王命剥圭以为鏚柲,敢请命。

”王入视之。

析父谓子革:“吾子,楚国之望也!今与王言如响,国其若之何?”子革曰:“摩厉以须,王出,吾刃将斩矣。

” 王出,复语。

左史倚相趋过。

王曰:“是良史也,子善视之。

是能读《三坟》、《五典》、《八索》、《九丘》。

”对曰:“臣尝问焉,昔穆王欲肆其心,周行天下,将皆必有车辙马迹焉。

祭公谋父作《祈招》之诗,以止王心,王是以获没于祗宫。

臣问其诗而不知也;若问远焉,其焉能知之?” 王曰:“子能乎?”对曰:“能。

其《诗》曰:‘祈招之愔愔,式昭德音。

思我王度,式如玉,式如金。

形民之力,而无醉饱之心。

’” 王揖而入,馈不食,寝不寐,数日。

不能自克,以及于难。

仲尼曰:“古也有志:‘克己复礼,仁也。

拼音
duì líng wáng
[ [ xiān qín ] ] zuǒ qiū míng
chǔ shòu zhōu lái , , yǐng wěi , , shǐ 使 dàng hóu pān xiāo yǐn líng yǐn shuài shī wéi       
chǔ qián , , wéi zhī yuán       
xuě , , wáng guàn , , qín táo , , cuì bèi , , bào , , zhí biān chū , , cóng       
yòu yǐn , , wáng jiàn zhī       
guàn bèi , , shě biān , , zhī yuē : : xiān wáng xióng fán wáng sūn móu xiè qín , , bìng shì kāng wáng , , guó jiē yǒu fèn , , yǒu       
jīn shǐ 使 rén zhōu , , qiú dǐng wéi fèn , , wáng ? ?        duì yuē : : jun1 wáng zāi ! ! xiān wáng xióng , , zài jīng shān , , lán , , chù cǎo mǎng , , shè shān lín , , shì tiān , , wéi shì táo shǐ , , gòng wáng shì       
, , wáng jiù ; ; jìn wèi , , wáng       
chǔ shì fèn , , ér jiē yǒu       
jīn zhōu guó shì jun1 wáng , , jiāng wéi mìng shì cóng , , ài dǐng ? ? wáng yuē : : huáng kūn , , jiù shì zhái       
jīn zhèng rén tān lài tián , , ér       
ruò qiú zhī , , ? ?        duì yuē : : jun1 wáng zāi ! ! zhōu ài dǐng , , zhèng gǎn ài tián ? ? wáng yuē : : zhū hóu yuǎn ér wèi jìn , , jīn chéng chén cài gēng , , jiē qiān chéng , , yǒu láo yān       
zhū hóu wèi ? ? duì yuē : : wèi jun1 wáng zāi ! ! shì guó zhě , , zhuān wèi , , yòu jiā zhī chǔ , , gǎn wèi jun1 wáng zāi ? ?        gōng yǐn qǐng yuē : : jun1 wáng mìng bāo guī wéi , , gǎn qǐng mìng       
wáng shì zhī       
wèi : : , , chǔ guó zhī wàng ! ! jīn wáng yán xiǎng , , guó ruò zhī ? ? yuē : : , , wáng chū , , rèn jiāng zhǎn       
       wáng chū , ,       
zuǒ shǐ xiàng guò       
wáng yuē : : shì liáng shǐ , , shàn shì zhī       
shì néng sān fén diǎn suǒ jiǔ qiū       
duì yuē : : chén cháng wèn yān , , wáng xīn , , zhōu háng tiān xià , , jiāng jiē yǒu chē zhé yān       
gōng móu zuò zhāo zhī shī , , zhǐ wáng xīn , , wáng shì huò méi zhī gōng       
chén wèn shī ér zhī ; ; ruò wèn yuǎn yān , , yān néng zhī zhī ? ?        wáng yuē : : néng ? ? duì yuē : : néng       
shī yuē : : zhāo zhī yīn yīn , , shì zhāo yīn       
wáng , , shì , , shì jīn       
xíng mín zhī , , ér zuì bǎo zhī xīn       
       wáng ér , , kuì shí , , qǐn mèi , , shù       
néng , , nán       
zhòng yuē : : yǒu zhì : : , , rén       
子革对灵王注音
  • duì
    líng
    wáng
  • [
    [
    xiān
    qín
    ]
    ]
    zuǒ
    qiū
    míng
  • chǔ
    shòu
    zhōu
    lái
    ,
    ,
    yǐng
    wěi
    ,
    ,
    shǐ
    使
    dàng
    hóu
    pān
    xiāo
    yǐn
    líng
    yǐn
    shuài
    shī
    wéi
  • chǔ
    qián
    ,
    ,
    wéi
    zhī
    yuán
  • xuě
    ,
    ,
    wáng
    guàn
    ,
    ,
    qín
    táo
    ,
    ,
    cuì
    bèi
    ,
    ,
    bào
    ,
    ,
    zhí
    biān
    chū
    ,
    ,
    cóng
  • yòu
    yǐn
    ,
    ,
    wáng
    jiàn
    zhī
  • guàn
    bèi
    ,
    ,
    shě
    biān
    ,
    ,
    zhī
    yuē
    :
    :
    xiān
    wáng
    xióng
    fán
    wáng
    sūn
    móu
    xiè
    qín
    ,
    ,
    bìng
    shì
    kāng
    wáng
    ,
    ,
    guó
    jiē
    yǒu
    fèn
    ,
    ,
    yǒu
  • jīn
    shǐ
    使
    rén
    zhōu
    ,
    ,
    qiú
    dǐng
    wéi
    fèn
    ,
    ,
    wáng
    ?
    ?
     
    duì
    yuē
    :
    :
    jun1
    wáng
    zāi
    !
    !
    xiān
    wáng
    xióng
    ,
    ,
    zài
    jīng
    shān
    ,
    ,
    lán
    ,
    ,
    chù
    cǎo
    mǎng
    ,
    ,
    shè
    shān
    lín
    ,
    ,
    shì
    tiān
    ,
    ,
    wéi
    shì
    táo
    shǐ
    ,
    ,
    gòng
    wáng
    shì
  • ,
    ,
    wáng
    jiù
    ;
    ;
    jìn
    wèi
    ,
    ,
    wáng
  • chǔ
    shì
    fèn
    ,
    ,
    ér
    jiē
    yǒu
  • jīn
    zhōu
    guó
    shì
    jun1
    wáng
    ,
    ,
    jiāng
    wéi
    mìng
    shì
    cóng
    ,
    ,
    ài
    dǐng
    ?
    ?
    wáng
    yuē
    :
    :
    huáng
    kūn
    ,
    ,
    jiù
    shì
    zhái
  • jīn
    zhèng
    rén
    tān
    lài
    tián
    ,
    ,
    ér
  • ruò
    qiú
    zhī
    ,
    ,
    ?
    ?
     
    duì
    yuē
    :
    :
    jun1
    wáng
    zāi
    !
    !
    zhōu
    ài
    dǐng
    ,
    ,
    zhèng
    gǎn
    ài
    tián
    ?
    ?
    wáng
    yuē
    :
    :
    zhū
    hóu
    yuǎn
    ér
    wèi
    jìn
    ,
    ,
    jīn
    chéng
    chén
    cài
    gēng
    ,
    ,
    jiē
    qiān
    chéng
    ,
    ,
    yǒu
    láo
    yān
  • zhū
    hóu
    wèi
    ?
    ?
    duì
    yuē
    :
    :
    wèi
    jun1
    wáng
    zāi
    !
    !
    shì
    guó
    zhě
    ,
    ,
    zhuān
    wèi
    ,
    ,
    yòu
    jiā
    zhī
    chǔ
    ,
    ,
    gǎn
    wèi
    jun1
    wáng
    zāi
    ?
    ?
     
    gōng
    yǐn
    qǐng
    yuē
    :
    :
    jun1
    wáng
    mìng
    bāo
    guī
    wéi
    ,
    ,
    gǎn
    qǐng
    mìng
  • wáng
    shì
    zhī
  • wèi
    :
    :
    ,
    ,
    chǔ
    guó
    zhī
    wàng
    !
    !
    jīn
    wáng
    yán
    xiǎng
    ,
    ,
    guó
    ruò
    zhī
    ?
    ?
    yuē
    :
    :
    ,
    ,
    wáng
    chū
    ,
    ,
    rèn
    jiāng
    zhǎn
  •  
    wáng
    chū
    ,
    ,
  • zuǒ
    shǐ
    xiàng
    guò
  • wáng
    yuē
    :
    :
    shì
    liáng
    shǐ
    ,
    ,
    shàn
    shì
    zhī
  • shì
    néng
    sān
    fén
    diǎn
    suǒ
    jiǔ
    qiū
  • duì
    yuē
    :
    :
    chén
    cháng
    wèn
    yān
    ,
    ,
    wáng
    xīn
    ,
    ,
    zhōu
    háng
    tiān
    xià
    ,
    ,
    jiāng
    jiē
    yǒu
    chē
    zhé
    yān
  • gōng
    móu
    zuò
    zhāo
    zhī
    shī
    ,
    ,
    zhǐ
    wáng
    xīn
    ,
    ,
    wáng
    shì
    huò
    méi
    zhī
    gōng
  • chén
    wèn
    shī
    ér
    zhī
    ;
    ;
    ruò
    wèn
    yuǎn
    yān
    ,
    ,
    yān
    néng
    zhī
    zhī
    ?
    ?
     
    wáng
    yuē
    :
    :
    néng
    ?
    ?
    duì
    yuē
    :
    :
    néng
  • shī
    yuē
    :
    :
    zhāo
    zhī
    yīn
    yīn
    ,
    ,
    shì
    zhāo
    yīn
  • wáng
    ,
    ,
    shì
    ,
    ,
    shì
    jīn
  • xíng
    mín
    zhī
    ,
    ,
    ér
    zuì
    bǎo
    zhī
    xīn
  •  
    wáng
    ér
    ,
    ,
    kuì
    shí
    ,
    ,
    qǐn
    mèi
    ,
    ,
    shù
  • néng
    ,
    ,
    nán
  • zhòng
    yuē
    :
    :
    yǒu
    zhì
    :
    :
    ,
    ,
    rén
解析

  楚灵王乃是春秋后期一位极富争议的君主,乃楚庄王的孙子,楚共王的次子,楚康王的弟弟。楚康王死后,其幼子即位为君,当时担任执政官(令尹)的灵王趁国君生病,亲手勒死了国君,自立为王。楚国历史上一直有王子弑君自立的传统:成王杀兄自立,穆王杀父自立,灵王则杀侄自立,三者都获得了大臣的承认,坐稳了江山;但是在《春秋》上,仍然不免被讥讽为乱臣贼子。

  自从楚共王以来,楚国霸业日益衰落,晋国占据优势,吴国也强大起来。灵王即位后,与吴国多次交战,先后灭了陈、蔡两个华夏诸侯国,又修筑了东西不羹两座大城以威慑中原,终于在会盟中压倒晋国,重新成为霸主。从这个角度看,灵王可谓中兴之主。但是他的霸业完全依靠武力和威压,而不像齐桓公、晋文公、楚庄王当年那样威德并用,中原诸侯大多心中不服,楚国国内也有大量不稳定因素。灵王不思采用怀柔手段稳固政权基础,反而再次出兵与吴国争夺徐国(今徐州一带),《子革对灵王》的故事就发生在这时。

  灵王率军驻扎在离徐国不远的乾溪,以狩猎为名,炫耀武力。看看他穿着的服装:皮毛做的帽子(皮冠),秦国赠送的羽衣(秦复陶),翠鸟羽毛做成的披风(翠被),豹皮做的鞋子(豹舄),手中还拿着鞭子。以上服饰极尽奢华,有楚国本土的特产,还有别的诸侯进献的宝物,充分显示了楚王作为霸主的威严。灵王一直以好大喜功著名,郑国名臣子产就曾指出此人虚荣心太强,未来难以善终。狩猎归来,大臣子革进见,灵王遂摘下帽子,脱下披风,放下鞭子,以示对大臣的尊敬。

  这个子革是何许人也?不是楚国本土的大臣,而是从郑国来楚国“政治避难”的公子,原名郑丹,子革是他的字。春秋时代列国人才流动频繁,“楚材晋用”的例子很多,中原人才逃往楚国的也不少。子革作为一个落魄的公子,能够做到执政官的助手(右尹),显示了楚国任用人才的不拘一格。灵王接下来与子革的对话,则显示了对子革这一外国人的充分信任。

  灵王对子革的问话很长,但精髓很简单:想要这个,想要那个,什么都想要,贪心不足而已。灵王首先回顾了自己的祖先对周王朝的巨大功勋(其实楚国在西周乃是不到百里的小国,远没有灵王吹的那么伟大),然后耿耿于怀地指出,齐国、晋国、鲁国、卫国都得到了周天子赐予的礼器,楚国却没有。如果现在派人向周天子索取礼器,天子会不会给?

  子革回答:“肯定会给啊!我们楚国的祖先,勤劳勇敢那是没话说,可当时我们不是周天子的亲戚,天子就不拿我们当回事。今天可不一样了,周天子害怕我们,齐国、晋国、鲁国、卫国都服侍我们,大王您派人去要礼器,天子哪敢不给啊?”

  这段回答很对灵王的胃口,于是他得寸进尺地继续问:许这个地方(即今天的许昌),原本是楚国祖先的伯父的封地(都过去一千多年的事情了,亏灵王还好意思拿出来说),后来郑国人占领了这片土地,不把它还给楚国。如果楚国现在派人去索取这片土地,郑国会不会给我们呢?

  子革回答:“肯定会给啊!周天子都不敢不给我们礼器,郑国怎么敢不给我们土地啊?”

  灵王听了这两个回答,简直是心花怒放,欲望继续膨胀,于是又问道:原先晋国称霸中原,是因为晋国离中原比较近,我们楚国离中原比较远。现在我们在中原建立了陈、蔡、东西不羹四座大城,都可以出动一千辆兵车,诸侯应该害怕我们了吧?

  子革回答:“肯定会害怕啊!这四个城池的兵力足够威慑诸侯了,何况还有楚国本土的兵力呢?谁敢不害怕大王啊!”

  至此,灵王的自信心和欲望已经膨胀到极点,幸亏工匠进来请求他去观看玉器的制作,否则真是难以想象,接下来他还会提出多么天真的问题。

  灵王以上的问题,有许多失礼的地方。子革是郑国人,郑国是周朝的同姓,又是华夏诸侯。灵王不仅大大咧咧地问他割让郑国土地的问题,还公然提出要威逼周天子、镇压华夏诸侯,丝毫不顾及子革作为郑国人的感情,只能说明他已经被欲望蒙住了眼睛。楚国当时的国力强盛,可以做到威慑周朝和其他诸侯,但灵王提问的口吻如同想要糖果的小孩子,实在不是一个霸主应有的作风。汉朝的汲黯曾讽刺汉武帝“内多欲而外施仁义”,楚灵王则是赤裸裸的“外多欲”,连行仁义的幌子都懒得打一下。

  灵王的欲望和子革的逢迎,果然引起了其他大臣的不满。大臣析父趁灵王不在,对子革抱怨道:“您是在我们楚国很有名望的人,现在大王问你话,你只知道唯唯诺诺,我们国家该怎么办啊?”子革胸有成竹地回答:“我刚才是在磨刀子呢,等一会大王出来,我的刀刃就要砍下来啦!”先秦时的思想家并不崇尚犯言直谏,而是崇尚温和委婉的讽谏,晏子、邹忌、孟子等均是讽谏的典型。可惜后世的谏官大多贪图名垂青史,以犯上为荣耀,以直谏为正道,已经远远偏离了孔子赞许的劝谏之道。

  灵王从工匠那里出来了,这时,楚国的史官倚相正好经过。灵王就指着倚相说:“这是我们楚国的良史啊,能读《三坟》《五典》《八索》《九丘》这些古书。”《三坟》《五典》是三皇五帝的书,《八索》是关于八卦占卜的书,《九丘》则是关于九州地理人情的书。灵王得意洋洋地引用这些书名,大概不是为了称赞倚相的博学,而是为了炫耀楚国的人才众多,间接说明自己这个国王的伟大。可这正好给了子革一个“下刀子”的机会。

  子革不屑地说:“我曾经问倚相,周穆王在位的时候喜欢到处游玩,大臣祭公作了一首《祈招》之诗以克制穆王的欲望,结果穆王果然没有遭到祸乱,得到了善终;倚相居然不能背诵《祈招》,这算什么博学啊?”(其实子革只是找一个由头罢了,倚相并不一定就不会背诵那首诗)灵王一听,果然来了兴致,就要子革把《祈招》背诵给他听。子革就背诵道:

  “司马祈招多么和悦安详啊,向人民传播大王的德音。想我们大王的德行,就像美玉,又像黄金。他有限度地使用民力,没有酒足饭饱之心。”

  —— 这首诗的意思是,君主应该按照人民能够承担的限度来使用民力,不要用民力来满足自己的欲望,这样的君主才算是具备金玉一样的德行,他的德行才会被天下的人民传诵。“无醉饱之心”,与刚才灵王欲壑难填、贪求利益的心态相比,是多么格格不入啊!用孔子的话说,这首诗就讲了四个字:“克己复礼”。

  楚灵王虽然被欲望冲昏了头脑,却不失为一个聪明人,很快理解了子革的意思。他向子革作揖表示感谢,回到休息的地方,当天就饭也吃不下,觉也睡不着——我们知道,一个人克制欲望的时候,很容易出现这种心神不宁的情形,一个普通人克制一下烟瘾、酒瘾尚且如此,何况一国之君克制权力欲?结果很悲惨,虽然子革的谏言打动了灵王,灵王却无法克制自己。第二年,楚国内部就爆发了政变,穷兵黩武的灵王被废黜,其弟登基为王,众叛亲离的灵王最后在荒野自杀,这就是一代霸主的下场。

  春秋时期的霸主,能够善终的不多,像灵王这样身死而为天下笑的却不少。齐桓公九合诸侯、一匡天下,最后因为宠信佞臣,饿死在床上,死后齐国有五世之乱;秦穆公是秦国最贤明的君主,却因为利令智昏而多次败于晋国,子孙三百年不能出函谷关一步;晋厉公在鄢陵击败楚军,独霸中原,几年之后就被卿大夫杀死,只有一辆牛车陪葬;吴王夫差先后打败齐、晋、楚,却死在自己的手下败将越王勾践手里,吴国随之灭亡。《诗经》有之:“靡不有初,鲜克有终”,不是说越到后面难度越大,而是说成功的人心态会有变化,一旦欲望膨胀起来,就算想保全身家性命都不容易,谈何建功立业?

  孔子曰:“一日克己复礼,天下归仁。”克己,就是要克制自己的欲望;复礼,就是要符合周礼的规定。一旦能够做到克己复礼,则天下纷纷扰扰都归于自己的仁心,不再会有欲壑难填的苦恼,也不会再有自取灭亡的冲动。可惜后世的理学家把“克己复礼”四个字理解成了“存天理,遏人欲”,最终变成了片面空谈性理,消灭人的正常欲望,与孔子和先秦其他哲人的本意相去甚远。

  • 古诗词学习网
    • 关于我们
    • 免责声明
    • 广告服务
    • 联系我们
    • 友情链接
  • 关注我们
  • 关注我们