李斯(约前280年-前208年),秦朝丞相,河南驻马店上蔡县人,中国历史上著名的政治家、文学家和书法家,千古一相。李斯协助秦始皇统一天下;秦统一之后,李斯参与制定了秦朝的法律和完善了秦朝的制度,力排众议主张实行郡县制、废除分封制,提出并且主持了文字、车轨、货币、度量衡的统一。李斯政治主张的实施对中国和世界产生了深远的影响,奠定了中国两千多年政治制度的基本格局。李斯贡献巨大,但是害死了韩非和被赵高所逼把胡亥推上了皇位,后被赵高所害。

李斯其它作品精选

zuopinjingxuan

《谏逐客书》
分享数: 109
朝代:宋朝 | 作者:李斯 | 类型:写风|写山|写马|写人|古文观止|写鬼|人民|江南|公文|

臣闻吏议逐客,窃以为过矣。

昔穆公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来邳豹、公孙支于晋。

此五子者,不产于秦,而穆公用之,并国二十,遂霸西戎。

孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强,百姓乐用,诸侯亲服,获楚、魏之师,举地千里,至今治强。

惠王用张仪之计,拔三川之地,西并巴、蜀,北收上郡,南取汉中,包九夷,制鄢、郢,东据成皋之险,割膏腴之壤,遂散六国之众,使之西面事秦,功施到今。

昭王得范雎,废穰侯,逐华阳,强公室,杜私门,蚕食诸侯,使秦成帝业。

此四君者,皆以客之功。

由此观之,客何负于秦哉!向使四君却客而不内,疏士而不用,是使国无富利之实,而秦无强大之名也。

今陛下致昆山之玉,有随和之宝,垂明月之珠,服太阿之剑,乘纤离之马,建翠凤之旗,树灵鼍之鼓。

此数宝者,秦不生一焉,而陛下说之,何也?必秦国之所生然后可,则是夜光之璧,不饰朝廷;犀象之器,不为玩好;郑、卫之女不充后宫,而骏良駃騠不实外厩,江南金锡不为用,西蜀丹青不为采。

所以饰后宫,充下陈,娱心意,说耳目者,必出于秦然后可,则是宛珠之簪,傅玑之珥,阿缟之衣,锦绣之饰不进于前,而随俗雅化,佳冶窈窕,赵女不立于侧也。

夫击瓮叩缶弹筝搏髀,而歌呼呜呜快耳者,真秦之声也;《郑》、《卫》、《桑间》,《韶》、《虞》、《武》、《象》者,异国之乐也。

今弃击瓮叩缶而就《郑》、《卫》,退弹筝而取《昭》、《虞》,若是者何也?快意当前,适观而已矣。

今取人则不然。

不问可否,不论曲直,非秦者去,为客者逐。

然则是所重者在乎色乐珠玉,而所轻者在乎人民也。

此非所以跨海内、制诸侯之术也。

臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇。

是以泰山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深;王者不却众庶,故能明其德。

是以地无四方,民无异国,四时充美,鬼神降福,此五帝三王之所以无敌也。

今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所谓“借寇兵而赍盗粮”者也。

夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众。

今逐客以资敌国,损民以益雠,内自虚而外树怨于诸侯,求国无危,不可得也。

拼音
jiàn zhú shū
[ [ sòng cháo ] ]
chén wén zhú , , qiè wéi guò       
gōng qiú shì , , 西 yóu róng , , dōng bǎi wǎn , , yíng jiǎn shū sòng , , lái bào gōng sūn zhī jìn       
zhě , , chǎn qín , , ér gōng yòng zhī , , bìng guó èr shí , , suí 西 róng       
xiào gōng yòng shāng yāng zhī , , fēng , , mín yīn shèng , , guó qiáng , , bǎi xìng yòng , , zhū hóu qīn , , huò chǔ wèi zhī shī , , qiān , , zhì jīn zhì qiáng       
huì wáng yòng zhāng zhī , , sān chuān zhī , , 西 bìng shǔ , , běi shōu shàng jun4 , , nán hàn zhōng , , bāo jiǔ , , zhì yān yǐng , , dōng chéng gāo zhī xiǎn , , gāo zhī rǎng , , suí sàn liù guó zhī zhòng , , shǐ 使 zhī 西 miàn shì qín , , gōng shī dào jīn       
zhāo wáng fàn , , fèi ráng hóu , , zhú huá yáng , , qiáng gōng shì , , mén , , cán shí zhū hóu , , shǐ 使 qín chéng       
jun1 zhě , , jiē zhī gōng       
yóu guān zhī , , qín zāi ! ! xiàng shǐ 使 jun1 què ér nèi , , shū shì ér yòng , , shì shǐ 使 guó zhī shí , , ér qín qiáng zhī míng       
jīn xià zhì kūn shān zhī , , yǒu suí zhī bǎo , , chuí míng yuè zhī zhū , , tài ā zhī jiàn , , chéng xiān zhī , , jiàn cuì fèng zhī , , shù líng tuó zhī       
shù bǎo zhě , , qín shēng yān , , ér xià shuō zhī , , ? ? qín guó zhī suǒ shēng rán hòu , , shì guāng zhī , , shì cháo tíng ; ; xiàng zhī , , wéi wán hǎo ; ; zhèng wèi zhī chōng hòu gōng , , ér jun4 liáng kuài shí wài jiù , , jiāng nán jīn wéi yòng , , 西 shǔ dān qīng wéi cǎi       
suǒ shì hòu gōng , , chōng xià chén , , xīn , , shuō ěr zhě , , chū qín rán hòu , , shì wǎn zhū zhī zān , , zhī ěr , , ā gǎo zhī , , jǐn xiù zhī shì jìn qián , , ér suí huà , , jiā yǎo tiǎo , , zhào       
wèng kòu fǒu dàn zhēng , , ér kuài ěr zhě , , zhēn qín zhī shēng ; ; zhèng wèi sāng jiān , , sháo xiàng zhě , , guó zhī       
jīn wèng kòu fǒu ér jiù zhèng wèi , , tuì 退 dàn zhēng ér zhāo , , ruò shì zhě ? ? kuài dāng qián , , shì guān ér       
jīn rén rán       
wèn fǒu , , lùn zhí , , fēi qín zhě , , wéi zhě zhú       
rán shì suǒ zhòng zhě zài zhū , , ér suǒ qīng zhě zài rén mín       
fēi suǒ kuà hǎi nèi zhì zhū hóu zhī shù       
chén wén guǎng 广 zhě duō , , guó zhě rén zhòng , , bīng qiáng shì yǒng       
shì tài shān ràng rǎng , , néng chéng ; ; hǎi liú , , néng jiù shēn ; ; wáng zhě què zhòng shù , , néng míng       
shì fāng , , mín guó , , shí chōng měi , , guǐ shén jiàng , , sān wáng zhī suǒ       
jīn nǎi qián shǒu guó , , què bīn zhū hóu , , shǐ 使 tiān xià zhī shì tuì 退 ér gǎn 西 xiàng , , guǒ qín , , suǒ wèi jiè kòu bīng ér dào liáng zhě       
chǎn qín , , bǎo zhě duō ; ; shì chǎn qín , , ér yuàn zhōng zhě zhòng       
jīn zhú guó , , sǔn mín chóu , , nèi ér wài shù yuàn zhū hóu , , qiú guó wēi , ,
谏逐客书注音
  • jiàn
    zhú
    shū
  • [
    [
    sòng
    cháo
    ]
    ]
  • chén
    wén
    zhú
    ,
    ,
    qiè
    wéi
    guò
  • gōng
    qiú
    shì
    ,
    ,
    西
    yóu
    róng
    ,
    ,
    dōng
    bǎi
    wǎn
    ,
    ,
    yíng
    jiǎn
    shū
    sòng
    ,
    ,
    lái
    bào
    gōng
    sūn
    zhī
    jìn
  • zhě
    ,
    ,
    chǎn
    qín
    ,
    ,
    ér
    gōng
    yòng
    zhī
    ,
    ,
    bìng
    guó
    èr
    shí
    ,
    ,
    suí
    西
    róng
  • xiào
    gōng
    yòng
    shāng
    yāng
    zhī
    ,
    ,
    fēng
    ,
    ,
    mín
    yīn
    shèng
    ,
    ,
    guó
    qiáng
    ,
    ,
    bǎi
    xìng
    yòng
    ,
    ,
    zhū
    hóu
    qīn
    ,
    ,
    huò
    chǔ
    wèi
    zhī
    shī
    ,
    ,
    qiān
    ,
    ,
    zhì
    jīn
    zhì
    qiáng
  • huì
    wáng
    yòng
    zhāng
    zhī
    ,
    ,
    sān
    chuān
    zhī
    ,
    ,
    西
    bìng
    shǔ
    ,
    ,
    běi
    shōu
    shàng
    jun4
    ,
    ,
    nán
    hàn
    zhōng
    ,
    ,
    bāo
    jiǔ
    ,
    ,
    zhì
    yān
    yǐng
    ,
    ,
    dōng
    chéng
    gāo
    zhī
    xiǎn
    ,
    ,
    gāo
    zhī
    rǎng
    ,
    ,
    suí
    sàn
    liù
    guó
    zhī
    zhòng
    ,
    ,
    shǐ
    使
    zhī
    西
    miàn
    shì
    qín
    ,
    ,
    gōng
    shī
    dào
    jīn
  • zhāo
    wáng
    fàn
    ,
    ,
    fèi
    ráng
    hóu
    ,
    ,
    zhú
    huá
    yáng
    ,
    ,
    qiáng
    gōng
    shì
    ,
    ,
    mén
    ,
    ,
    cán
    shí
    zhū
    hóu
    ,
    ,
    shǐ
    使
    qín
    chéng
  • jun1
    zhě
    ,
    ,
    jiē
    zhī
    gōng
  • yóu
    guān
    zhī
    ,
    ,
    qín
    zāi
    !
    !
    xiàng
    shǐ
    使
    jun1
    què
    ér
    nèi
    ,
    ,
    shū
    shì
    ér
    yòng
    ,
    ,
    shì
    shǐ
    使
    guó
    zhī
    shí
    ,
    ,
    ér
    qín
    qiáng
    zhī
    míng
  • jīn
    xià
    zhì
    kūn
    shān
    zhī
    ,
    ,
    yǒu
    suí
    zhī
    bǎo
    ,
    ,
    chuí
    míng
    yuè
    zhī
    zhū
    ,
    ,
    tài
    ā
    zhī
    jiàn
    ,
    ,
    chéng
    xiān
    zhī
    ,
    ,
    jiàn
    cuì
    fèng
    zhī
    ,
    ,
    shù
    líng
    tuó
    zhī
  • shù
    bǎo
    zhě
    ,
    ,
    qín
    shēng
    yān
    ,
    ,
    ér
    xià
    shuō
    zhī
    ,
    ,
    ?
    ?
    qín
    guó
    zhī
    suǒ
    shēng
    rán
    hòu
    ,
    ,
    shì
    guāng
    zhī
    ,
    ,
    shì
    cháo
    tíng
    ;
    ;
    xiàng
    zhī
    ,
    ,
    wéi
    wán
    hǎo
    ;
    ;
    zhèng
    wèi
    zhī
    chōng
    hòu
    gōng
    ,
    ,
    ér
    jun4
    liáng
    kuài
    shí
    wài
    jiù
    ,
    ,
    jiāng
    nán
    jīn
    wéi
    yòng
    ,
    ,
    西
    shǔ
    dān
    qīng
    wéi
    cǎi
  • suǒ
    shì
    hòu
    gōng
    ,
    ,
    chōng
    xià
    chén
    ,
    ,
    xīn
    ,
    ,
    shuō
    ěr
    zhě
    ,
    ,
    chū
    qín
    rán
    hòu
    ,
    ,
    shì
    wǎn
    zhū
    zhī
    zān
    ,
    ,
    zhī
    ěr
    ,
    ,
    ā
    gǎo
    zhī
    ,
    ,
    jǐn
    xiù
    zhī
    shì
    jìn
    qián
    ,
    ,
    ér
    suí
    huà
    ,
    ,
    jiā
    yǎo
    tiǎo
    ,
    ,
    zhào
  • wèng
    kòu
    fǒu
    dàn
    zhēng
    ,
    ,
    ér
    kuài
    ěr
    zhě
    ,
    ,
    zhēn
    qín
    zhī
    shēng
    ;
    ;
    zhèng
    wèi
    sāng
    jiān
    ,
    ,
    sháo
    xiàng
    zhě
    ,
    ,
    guó
    zhī
  • jīn
    wèng
    kòu
    fǒu
    ér
    jiù
    zhèng
    wèi
    ,
    ,
    tuì
    退
    dàn
    zhēng
    ér
    zhāo
    ,
    ,
    ruò
    shì
    zhě
    ?
    ?
    kuài
    dāng
    qián
    ,
    ,
    shì
    guān
    ér
  • jīn
    rén
    rán
  • wèn
    fǒu
    ,
    ,
    lùn
    zhí
    ,
    ,
    fēi
    qín
    zhě
    ,
    ,
    wéi
    zhě
    zhú
  • rán
    shì
    suǒ
    zhòng
    zhě
    zài
    zhū
    ,
    ,
    ér
    suǒ
    qīng
    zhě
    zài
    rén
    mín
  • fēi
    suǒ
    kuà
    hǎi
    nèi
    zhì
    zhū
    hóu
    zhī
    shù
  • chén
    wén
    guǎng
    广
    zhě
    duō
    ,
    ,
    guó
    zhě
    rén
    zhòng
    ,
    ,
    bīng
    qiáng
    shì
    yǒng
  • shì
    tài
    shān
    ràng
    rǎng
    ,
    ,
    néng
    chéng
    ;
    ;
    hǎi
    liú
    ,
    ,
    néng
    jiù
    shēn
    ;
    ;
    wáng
    zhě
    què
    zhòng
    shù
    ,
    ,
    néng
    míng
  • shì
    fāng
    ,
    ,
    mín
    guó
    ,
    ,
    shí
    chōng
    měi
    ,
    ,
    guǐ
    shén
    jiàng
    ,
    ,
    sān
    wáng
    zhī
    suǒ
  • jīn
    nǎi
    qián
    shǒu
    guó
    ,
    ,
    què
    bīn
    zhū
    hóu
    ,
    ,
    shǐ
    使
    tiān
    xià
    zhī
    shì
    tuì
    退
    ér
    gǎn
    西
    xiàng
    ,
    ,
    guǒ
    qín
    ,
    ,
    suǒ
    wèi
    jiè
    kòu
    bīng
    ér
    dào
    liáng
    zhě
  • chǎn
    qín
    ,
    ,
    bǎo
    zhě
    duō
    ;
    ;
    shì
    chǎn
    qín
    ,
    ,
    ér
    yuàn
    zhōng
    zhě
    zhòng
  • jīn
    zhú
    guó
    ,
    ,
    sǔn
    mín
    chóu
    ,
    ,
    nèi
    ér
    wài
    shù
    yuàn
    zhū
    hóu
    ,
    ,
    qiú
    guó
    wēi
    ,
    ,
赏析

  《谏逐客书》是李斯给秦王的一个奏章。这件事是在秦王赢政十年。秦国宗室贵族借韩国派水工修灌溉渠,阴谋消耗秦的国力,谏秦皇下令驱逐一切客卿。秦王读了李斯这一奏章,取消了逐客令。可见本文说服力之强。  作者先谈历史,以穆公、孝公、惠王、昭王四位国君召士纳贤为例,强调重用客卿之重要。接着再谈现实,作者列举秦王的爱好,诸如昆山之玉,随和之宝,明月之珠,以及所佩太阿剑,所乘之纤离之马等等,都是来自诸侯各国。

实效性  首先是《谏逐客书》具有明显的实效性。实效,就是要讲求实用,注重效果,这就涉及到公文的目的及功能。公文不像艺文那样,优游浸渍,潜移默化,以美感人,公文乃是“政事之先务”,它的目的是为了完成特定的公务,它的功能是可以解决实际的问题。从本质上说公文是一种实用性程式性的文书,以此区别于一般的文章或文学作品。公文所产生的客观效果是衡量公文实用性大小的一个重要尺度。所以公文撰制时必须事先预计效果,办理时讲究效率,客观上注重功效。徐望之《公牍通论》指出:“事前体察周详,令出务求实效。”这说的是下行公文。上行公文也要做到“下情不壅于上闻,谋事惟期其必达”。一篇公文,如果实用性不大,效果不显著,就很难说是上乘之作。因此,实效性显著,应是好公文的重要条件。以此看来《,谏逐客书》正是具有实效性显著的特点。这篇公文最成功之处就在于,该文一上秦王,就达到预期的目的,收到满意的效果。司马迁在《李斯列传》中曾这样叙述过李斯上书的前因后果:“秦王拜斯为客卿。会韩人郑国来间秦,以作注溉渠,已而觉。秦宗室大臣皆言秦王曰:‘诸侯人来事秦者,大抵为其主游间于秦耳。请一切逐客。’李斯议亦在逐中。斯乃上书曰:“秦王乃除逐客之令,复李斯官,卒用其计谋。”当时秦王的逐客令已下,李斯也在被逐之列,而凭此上书,竟能使秦王收回成命,由逐客变为留客、用客、重客,这就不能不承认《谏逐客书》发挥了巨大的作用,公文的实效性在这里得到了最充分的体现。

论断典范  其次,《谏逐客书》在“对事的论断”方面堪称典范。笔者以为“对事的论断”应视为公文的一个重要特征。事是公文的内容,论断是对公文内容的表达方式。“对事的论断”体现了公文的内容与形式的统一。显然,公文须有事,刘勰所说“言事于主”、“指事造实”,徐望之所说“谋事惟期其必达”、“尚实事不尚虚文”,都指出公文的内容就是事,因为公文就是办实事的。但是公文在表达事时,不必对其来龙去脉进行具体的叙述,往往是高度概括,或者点到为止。公文对于事,主要是用“论断”的方法。正如《公牍通论》所述,“陈言论事”、“公文本质,重论断”。论断是个合成词,包含论和断两个方面。断,判断、决断之谓,对事的是非、得失、功过等表示肯定或否定的态度,对事的实施提出一定的办法。论是论事理,要受文者承办事务,必须把事理论说明白。简言之,断就是要办什么事,论就是办这事的理由。论是断的前提,如果不把事理论清说透,断就会成为无源之水,无本之木,缺乏说服力。在古代公文中,由于文种不同,对事论断的情况也有差别,如下行的君命文种,比较偏重于断,凡戒敕、废立、告谕、政令等,都显示独断的至高权威,而上行文种的章、奏、表、议等则较侧重于论(当然也应有断),凡谏说、劝请、陈乞、弹劾、执异等,本身就需要有充分的理由,不论说何以达其目的。况且上奏文种面对的是国君这个特殊对象,更要情至理足。《谏逐客书》在这一点上,具有非常鲜明的特色。全文的断就是开头一句话:“臣闻吏议逐客,窃以为过矣。”希望通过这一判断成立,使秦王接受,并收回成命,不要逐。为此在下文展开了有力的论说。开头这一断语的  特点是,在客卿已被逐的紧急情势下(《史记集解·新序》:“斯在逐中,道上上谏书。”),用非常警醒而委婉的言辞开宗明义,起句发意振聋发聩。本文尤具特色的更在其论的部分,对事理的论说充分深刻,令人信服。这里有必要指出两点,其一是用重笔浓墨,铺张排比,列举事例。如文中铺排了四君用客的大量事实,铺陈了秦王所喜爱的大量生活享用,由于事例充实,铺垫充足,加强了与下文的对比,因而得出的结论极其有力。而这些事例都有所依傍,且经过精心选择,因而显得可靠典型。从铺排的技巧来说,排比句接踵联翩,文意饱满,文气流畅,文势充沛,极有感染力。其二,在论证上的特点是正反并反复对比,层层深化。如在论证的首层,四君用客(实笔) 与“却客不内”(虚笔) 的对比,首层四君用客与次层秦王轻客的对比,次层重物与轻人的对比,处处在对比之中显示逐客之谬误。全文在逻辑关系上是步步推进,层层深化。时间上由远到近,推移有序:先言古代,次论现实,再次言及未来。在言及逐客的危害时,程度上由轻到重,步步升级:先说如果没有客卿,秦国就不会“富利”和“强大”;接着说“非秦者去,为客者逐”,“此非所以跨海内、制诸侯之术”,直接落到统一天下这个关键问题,比上层更切近要害;再说弃  黔首、却宾客,是所谓“藉寇兵而赍盗粮”,资助了敌人削弱了自己,对秦国的不利更严重些;最后指出“今逐客以资敌国、损民以益仇,内自虚而外树怨于诸侯,求国无危,不可得也。”不仅不能统一天下,而且有亡国的危险,把逐客的危害引申到极点。这种由轻到重、步步推进的说理过程,避免一开始就突兀冲撞,造成相反结果,它符合人的心理接受规律。

针对性  再者《,谏逐客书》具有很强的针对性。公文的针对性一方面是指每件公文都是针对某一具体的事务而发,另方面也指公文具有比较具体的的受文对象,受文者具有确定性。周知性的公文读者面较宽,但也有一定的范围;下行文受文的面相对说要窄一些,在现代的公文中有的还规定了阅读传达范围;上行文一般是给一个上级机关,受文对象很具体。古代的上奏文种是专门给君主的,对象最明确。公文写作时都视受文者的不同情况进行斟酌,有的放矢。《谏逐客书》的针对性,从内容上来说,是对着逐客这事而发,全文紧紧扣住逐客以论说其错误。文章这样处理很高明,因这逐客的起因是韩国人郑国劝秦王修筑一条灌溉渠,其目的是企图以浩大的工程耗费秦国的财力,使之不能对外用兵,如果就此事进行辩解,显然是没有道理的。李斯避开这个起因不谈,只抓住逐客对秦不利来论说,完全从秦国的利益着眼,这就容易使秦王接受。另外,李斯当时也无辜受牵连,但他在上书中片言不涉及自己,这样完全符合公文的本质要求,徐望之说:“公文本质之可贵,贵在一字一句皆从民生国计上着想。”针对逐客对秦不利来论说,正是从国计民生着想的体现。  《谏逐客书》的针对性,还表现在针对特定的受文者来采取谏说的策略。李斯上书是给秦王政这个具体的人看的,如果不熟悉这个人,不揣摩这个人的愿望、想法,不去迎合他的心理需求,那就很容易碰壁。对这个问题,刘勰有中肯的评价:“烦(顺) 情入机动言中务,虽批逆鳞而功成计合,此上出之喜说者也。”顺着秦王的感情、心理,引到统一六国的关键问题,符合主要任务的需要。当时秦王的最大欲望是兼并天下,凡是违反这一欲望,就难以立足,凡是利于达到这一欲望,就容易被接受。李斯紧紧抓住秦王的这一心理,把秦国的霸业作为整篇谏书的灵魂,贯串始终。在论说的首层以秦王政的祖先重用客卿造成“霸西戎”、“治强”、“散六国之从”、“蚕食诸侯”、“使秦成帝业”等成就去耸动秦王;在论说的次层则把用客卿提到“跨海内,制诸侯之术”的高度;再接着以古代五帝三王“不却众庶”无敌天下去打动秦王。总之,每个层次都反复论述这样一个根本的利害关系:纳客就能统一天下,逐客就有亡国危险。以利劝之,以害怵之,这就紧紧抓住了秦王的心,深深击中其要害,使秦王顺理成章地接纳其意见,并收回逐客令,达到了上书的目的。  以上论述了《谏逐客书》是如何有针对性地、成功地对逐客之事加以论断,使该公文收到了显著的实效。实效性、针对性、对事加以论断,这三个特征在文中体现最为突出。当然,该文还有个别其他的公文特征,像当时李斯已在被逐之中,写这篇上书必须十分注意时效,除了“道上上谏书”急就此文之外,在写法上开头单刀直入,指出逐客之错,使秦王为之震动。可见首句发意、开门见山,既为当时紧急情势决定,也是公文时效性的要求。

  • 古诗词学习网
    • 关于我们
    • 免责声明
    • 广告服务
    • 联系我们
    • 友情链接
  • 关注我们
  • 关注我们