朝代:清朝
|
作者:谭嗣同
|
类型:|写风|写山|写马|写云|写风|写云|写马|七年级上册语文古诗
终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声。
河流大野犹嫌束,山入潼关解不平。
tóng
潼
guān
关
[
[
qīng
清
cháo
朝
]
]
tán
谭
sì
嗣
tóng
同
zhōng
终
gǔ
古
gāo
高
yún
云
cù
簇
cǐ
此
chéng
城
,
,
qiū
秋
fēng
风
chuī
吹
sàn
散
mǎ
马
tí
蹄
shēng
声
。
。
hé
河
liú
流
dà
大
yě
野
yóu
犹
xián
嫌
shù
束
,
,
shān
山
rù
入
tóng
潼
guān
关
jiě
解
bú
不
píng
平
。
。
-
tóng
潼
guān
关
-
[
[
qīng
清
cháo
朝
]
]
tán
谭
sì
嗣
tóng
同
-
zhōng
终
gǔ
古
gāo
高
yún
云
cù
簇
cǐ
此
chéng
城
,
,
qiū
秋
fēng
风
chuī
吹
sàn
散
mǎ
马
tí
蹄
shēng
声
。
。
-
hé
河
liú
流
dà
大
yě
野
yóu
犹
xián
嫌
shù
束
,
,
shān
山
rù
入
tóng
潼
guān
关
jiě
解
bú
不
píng
平
。
。
1.潼关(tóng guān):关名。故址在今陕西省潼关县北,为古代东西往来的要隘。
2.终古:自古以来。簇(cù):丛聚。
3.河流:指奔腾而过的黄河。束:约束。
4.不解平:不知道什么是平坦。解,懂得。
久远的高云聚集在这座雄关之上,阵阵秋风吹散了“得得”的马蹄声。
滔滔的黄河与辽阔的原野还嫌不够舒展,从华山进入潼关后更不知什么是平坦。
此诗是诗人十八岁时所作,为光绪八年(1882)。此年春,诗人从浏阳起身,往其父亲谭继洵任职地甘肃兰州。途经潼关,诗人被眼前雄伟壮丽的景色所深深吸引,由衷写出了这首赞美之诗。
此诗以雄健豪放的笔触描绘了潼关一带山河的雄伟壮阔,折射出诗人一种冲决一切罗网、昂扬进取的心态。
诗的首句以一种远景式的遥望,展现潼关一带苍茫雄浑的气象。紧接着,第二句以轻捷、有力的笔调,将“秋风”“马蹄声”引入诗中,不但以听觉形象补充了前一句所造成的视觉形象,进一步渲染出潼关一带独具的氛围,而且打破了原先画面的静态,给全诗增添了一种动感。对于久处书斋的文弱书生来说,萧瑟秋风也许是惹人伤感的凄凉之物,但对胸怀大志,亦文亦武的诗人来说,秋风中那矫健的马蹄声却更能催动豪情。他在壮阔的天地间策马驰骋,感到欣喜,感到痛快,感到精神上的极大的自由。
接下来的三、四句,则转从河和山方面来写。在前面那种状态下,诗人极目四望,眼前的自然景物也呈现出新奇的姿态:那从群山中冲决而出的黄河,尽管已奔入辽阔的平原,但仍嫌受束缚似的在不断冲击着河岸;而西去的群山,虽然走向与黄河相反,但仿佛也在力戒平坦,一更比一峰高。这样透过壮阔险峻的背景,就把潼关写活了。同时将写景与言情巧妙地结合起来,融进了诗人要求冲破约束的奔放情怀,是自我性格含蓄而又生动的描绘。这里的诗人即高山、大河,高山、大河即是诗人。因为诗人已把自己的精神投射到了高山、大河之上,在高度的审美愉悦中,诗人已与高山、大河进入了同一状态,彼此相融,浑然不分而这“犹嫌束”“不解平”的黄河,高山,即是诗人傲岸不羁雄奇磊落胸怀的写照是诗人特有的冲决一切罗网、奋发昂扬的心态的外化。
诗人在这首诗中所呈现出的,是一种扩张式的、外拓型的心态。这是一种在新旧社会交替之际所急需的新型人才应有的精神状态。它昭示了诗人短促而轰轰烈烈的一生,即将就此展开。