刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
《酬令狐相公季冬南郊宿斋见寄》
分享数:100
朝代: 唐朝 | 作者:刘禹锡 | 类型:写雪|寂寞|

坛下雪初霁,南城冻欲生。

斋心祠上帝,高步领名卿。

沐浴含芳泽,周旋听佩声。

犹怜广平守,寂寞竟何成。

拼音
chóu lìng xiàng gōng dōng nán jiāo xiǔ 宿 zhāi jiàn
[ [ táng cháo ] ] liú
tán xià xuě chū , , nán chéng dòng shēng       
zhāi xīn shàng , , gāo lǐng míng qīng       
hán fāng , , zhōu xuán tīng pèi shēng       
yóu lián guǎng 广 píng shǒu , , jìng chéng
酬令狐相公季冬南郊宿斋见寄注音
  • chóu
    lìng
    xiàng
    gōng
    dōng
    nán
    jiāo
    xiǔ
    宿
    zhāi
    jiàn
  • [
    [
    táng
    cháo
    ]
    ]
    liú
  • tán
    xià
    xuě
    chū
    ,
    ,
    nán
    chéng
    dòng
    shēng
  • zhāi
    xīn
    shàng
    ,
    ,
    gāo
    lǐng
    míng
    qīng
  • hán
    fāng
    ,
    ,
    zhōu
    xuán
    tīng
    pèi
    shēng
  • yóu
    lián
    guǎng
    广
    píng
    shǒu
    ,
    ,
    jìng
    chéng
酬令狐相公季冬南郊宿斋见寄古诗译文

祭坛上的雪刚刚停了,南城寒冷得仿佛要结冰。令狐相公斋戒诚心去祭祀上帝,迈着大步率领着有名望的公卿。参加祭祀的人沐浴后带着芬芳,在仪式中走动能听到玉佩的声音。相公你还怜惜我这个在广平寂寞为官的人,可我至今无所成就。

酬令狐相公季冬南郊宿斋见寄古诗注解
  • :指祭祀用的祭坛。
  • :雨雪停止,天放晴。
  • 斋心:使心灵净化,指斋戒时的虔诚之心。
  • :祭祀。
  • 高步:大步、阔步,形容有气势。
  • :率领。
  • 名卿:有名望的公卿大臣。
  • 沐浴:古代祭祀前要沐浴以示洁净。
  • 含芳泽:带着芬芳,指使用香料等。
  • 周旋:指在祭祀仪式中往来应酬。
  • 佩声:玉佩碰撞发出的声音。
  • 广平守:作者自指,当时刘禹锡可能任地方官职。
酬令狐相公季冬南郊宿斋见寄创作背景

此诗是刘禹锡酬答令狐相公在季冬南郊宿斋时寄来的诗。令狐相公可能在京城参与重要的祭祀活动,而刘禹锡或许在地方任职。令狐相公寄诗表达对刘禹锡的关心,刘禹锡便写诗回赠。

酬令狐相公季冬南郊宿斋见寄古诗赏析

诗的前两句描绘了祭祀时的环境,雪后初霁,南城寒冷,营造出一种庄严肃穆的氛围。中间两联描写令狐相公在祭祀活动中的形象和祭祀的场景,突出了祭祀的庄重和令狐相公的地位。最后两句则表达了刘禹锡的自谦之情,他觉得自己在地方上寂寞为官,没有什么成就,同时也体现出对令狐相公关心的感激。整首诗既有对祭祀活动的描绘,又有个人情感的抒发,情感真挚,意境深远。

酬令狐相公季冬南郊宿斋见寄知识点

1. 这首诗是酬和诗,酬和诗是古代文人之间相互赠答的诗歌形式。

2. 古代祭祀是重要的礼仪活动,祭祀前要进行斋戒、沐浴等准备,以表示对神灵的敬畏。

3. 诗中运用了环境描写来烘托气氛,如“坛下雪初霁,南城冻欲生”。

酬令狐相公季冬南郊宿斋见寄讲解

从整体来看,刘禹锡这首诗展现了他与令狐相公之间的情谊。在描绘祭祀场景时,让我们感受到古代祭祀活动的严谨和庄重。而他在诗中表达的自谦,不仅体现了他的谦逊品质,也反映出他内心对自己仕途的一些感慨。对于读者来说,通过这首诗可以了解到唐朝的祭祀文化、文人之间的交往方式以及诗人复杂的情感世界。

网站地图Html版http://www.881023.com 渝ICP备2022014363号-1