以牙还牙

以牙还牙
注音: yyhy
解译: 用牙咬来对付牙咬。比喻针锋相对地进行回击。
出处: 《旧约全书 申命记》:“以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚。”
例句: 鲁迅《坟 论费厄泼赖应该缓行》:“'犯而不校'是恕道,'以眼还眼,以牙还牙'是直道。
成语简写: 以牙还牙
成语繁体: 以牙還牙
常用程度: 常用成语
感情色彩: 中性成语
成语用法: 偏正式;作谓语、定语、状语;常与以眼还眼连用
成语结构: 偏正式成语
产生年代: 古代成语
成语正音: 还,不能读作“hái”。
成语辨析: ~与“针锋相对”有别:~着眼于一方;多指人的态度、行动、策略;主语应是人;“针锋相对”着眼于双方;多指立场、观点、态度;主语除人外还可是言论、观点等。
近义词: 针锋相对
英语翻译: an eye for an eye and a tooth for a tooth
日语翻译: 歯(は)には歯
俄语翻译: зуб за зуб