温情脉脉

温情脉脉
注音: wqmm
解译: 脉脉:默默地用眼神或行动表达情意。形容饱含温和的感情,很想表露出来的样子。
出处: 宋·辛弃疾《摸鱼儿》词:“千金曾买相如赋,脉脉此情谁诉。”
例句: 总之,资本主义制度把无数家庭的温情脉脉的气氛都给败坏了。(秦牧《衰老》)
成语简写: 温情脉脉
常用程度: 常用成语
感情色彩: 中性成语
成语用法: 主谓式;作定语、状语;带讽刺意味
成语结构: 主谓式成语
产生年代: 古代成语
成语正音: 脉,不能读作“mài”。
近义词: 含情脉脉、柔情脉脉
英语翻译: too softhearted
日语翻译: 情愛(じょうあい)こまやかである
俄语翻译: глазá полны нежной любви <миндальничать>