惊才绝艳是什么意思
惊才绝艳的解释 惊才绝艳怎么读
"惊才绝艳"词语拼音:jīng cái jué yàn,注音:ㄐ一ㄥ ㄘㄞˊ ㄐㄩㄝˊ 一ㄢˋ,词性:成语,词式:无词式,繁体:驚才絕豔,首字母:J,缩写:jcjy
惊才绝艳
【惊才绝艳】的含义
“惊才绝艳”是中国古代文学家杜甫所作的诗文,是关于唐玄宗李隆基(712-766)和杨贵妃(598-650年),以及他们在诗文中共同描写的人物之一。在《诗经·唐风》中就有“采芳有心,赋艳无倦”之句,即采花的姑娘有心而无倦意。
杜甫所作的这首诗是“丽人多美色,独为王与李。”其中,“丽人”指唐朝才女杨贵妃,“王与李”指唐玄宗、李隆基。《长恨歌》一开头就说:“此去经年,应是良辰好景虚设。”诗人写这四句诗的用意就是说,她见了才子王维和李蟠,心里便暗自想着,自己应当也是一样美好的女子呢,所以有“欲与群玉比高标”的豪情。这首诗反映了诗人对于唐朝社会气象、政治形势的观察。杜甫在《丽人行》中写道:“长安回望绣成堆,皇下车马客如橇。”这正是他描写杨贵妃的佳句。
至于“惊才绝艳”,杜甫的诗里常常出现,例如:“五言四字一语间”说杨贵妃“奇女子也”。在《长恨歌》中,写李隆基和杨贵妃的美男子时,“有天下,皆为臣虏;然则得其怒矣。悲夫!”杜甫就在这里赞美了杨贵妃的才情。从另一方面来说,诗人也不乏对杨贵妃的批评。《长恨歌》中说:“李唐正姓杨。”这是李隆基的真名,而杜甫却称自己是“阿房人”。虽然如此,但杜甫的诗里还是写得最明白的:他在诗中说:“今夕何夕?与尔同销万古愁”。
综上所述,“惊才绝艳”就是从唐玄宗李隆基和杨贵妃二人身上所取得的非凡才华。在《长恨歌》一诗中,他写出了她高超的诗技、姿色、外貌等,并且在《蜀相》中对她的美做了高度的艺术概括。诗人把他们比作“雄鸡”,说明她们都有一往无前的精神;把他们比作“彩云”,说明她们都美丽动人;把她看作是“飞燕”、“飞蛾”,说明她才情无限,像美丽的玉兔一样美丽。
惊才绝艳词语的网络解释
暂无网络解释信息