综合
诗词
作者
名句
成语
古籍
首页
古诗词
作者大全
名言名句
成语大全
古典文学
古诗词解译
古籍译文
汉语字典
汉语词典
专题
首页
古诗词大全
江城子
江城子
和凝 〔唐朝〕
初夜含娇入洞房,理残妆,柳眉长。
翡翠屏中,亲□玉炉香。
整顿金钿呼小玉,排红烛,待潘郎。
古诗译文
初夜含羞带娇步入洞房, 残妆未整,柳眉修长。 翡翠屏风里,亲手添玉炉香。 重整金钿,唤婢小玉, 排开红烛,静候潘郎。
展开
知识点
1. 江城子:唐教坊曲,后用为词牌,有单调、双调两体,此为单调三十五字,七句五平韵。 2. 花间派:五代西蜀词派,以《花间集》为代表,多写闺阁情思,辞藻华艳。 3. 洞房:本指深邃之室,唐以后多指新婚卧室。 4. 金钿:唐代妇女面饰,以金箔剪成花形,贴于眉心或鬓颊。 5. 潘郎:与“萧郎”同为诗词中情郎代称,源于潘岳“美姿仪”故事。
展开
古诗注解
初夜
:新婚第一夜。
柳眉
:形容女子眉如柳叶,细长秀美。
翡翠屏
:以翡翠装饰的屏风,极言华贵。
玉炉
:玉制或美称香炉。
金钿
:金制花钿,女子首饰。
小玉
:唐代常见的侍女名,此处泛指婢女。
潘郎
:本指潘岳,古代美男子,此借指情郎。
展开
讲解
这首小令只三十五字,却层层铺叙:先写人,再写环境,最后写动作,每一层都紧扣“待”字。作者用“翡翠”“玉炉”“金钿”“红烛”四组名物,色香俱足,既显富贵,又烘浓闺情。最妙在结尾:红烛已排,却未写潘郎至与不至,把期待与忐忑留给读者,有余不尽。花间词常受“浮艳”之讥,而和凝此作以细节传心理,以含蓄代直露,可窥五代词向北宋婉约过渡之消息。
展开
古诗赏析
词以“初夜”为眼,通篇写“待”。首句“含娇”二字,摄尽新娘羞涩;“理残妆”“柳眉长”,以动作见心态,欲以最好面容迎郎。中二句转入环境:屏翠香玉,金钿红烛,富丽色彩与闺中温馨交织,暗含期待。结拍排烛“待潘郎”,戛然而止,却留下无限旖旎。全篇不涉亵语,只以细节蓄势,愈显含蓄香艳,典型“花间”风调。
展开
创作背景
和凝历仕后唐、后晋,官至宰相,生活于五代上层。是时西蜀、南唐皆以“花间”为尚,和凝亦多写闺情。此篇乃《江城子》五首之一,专咏“初夜”,以新娘待郎之景,折射当时贵族婚姻风俗与女子心理。
展开
作者信息
和凝(898-955年),五代时文学家、法医学家。字成绩。郓州须昌(今山东东平)人。幼时颖敏好学,十七岁举明经,梁贞明二年(916)十九岁登进士第。好文学,长于短歌艳曲。梁贞明二年(916)进士。后唐时官至中书舍人,工部侍郎。后晋天福五年 (940)拜中书侍郎同中书门下平章事。入后汉,封鲁国公。后周时,赠侍中。尝取古今史传所讼断狱、辨雪冤枉等事,著为《疑狱集》两卷(951年)。子和(山蒙)又增订
古诗数量:
67
名句数量:
207
作者其他古诗
1
春光好
1万阅读
2
河满子
1万阅读
3
薄命女
1万阅读
4
春光好
1万阅读
5
河满子
1万阅读
6
采桑子
1万阅读
7
天仙子
1万阅读
8
江城子
1万阅读
9
望梅花
1万阅读
10
河满子
1万阅读
拼音
注音