综合
诗词
作者
名句
成语
古籍
首页
古诗词
作者大全
名言名句
成语大全
古典文学
古诗词解译
古籍译文
汉语字典
汉语词典
专题
首页
古诗词大全
行香子
行香子
赵长卿 〔宋代〕
骄马花骢。
柳陌经从。
小春天,十里和风。
个人家住,曲巷墙东。
好轩窗,好体面,好仪容。
烛灺歌慵。
斜月朦胧。
夜新寒,斗帐香浓。
梦回画角,云雨匆匆。
恨相逢,恨分散,恨情钟。
春天
写雨
写风
写花
写马
写人
写云
古诗译文
骑着骏马,花骢骄嘶。穿行在杨柳掩映的小路上。初春时节,十里和风拂面。那个人的家,就在曲折小巷的东墙边。家中窗户明亮,主人体面,仪容俊秀。夜深了,蜡烛将尽,歌声慵懒。斜月朦朦胧胧,夜色初寒,斗帐内香气浓郁。梦中醒来,听见画角声,欢会如云雨般匆匆逝去。可恨才相逢,更恨又分离,最恨这刻骨铭心的钟情。
展开
知识点
1. 词牌《行香子》:双调小令,六十六字,上片五平韵,下片四平韵。音节流美,句式参差,宜于写景抒情。代表作有苏轼的《行香子·过七里濑》等。
2. 意象运用:“花骢”、“柳陌”为视觉形象,点染出春日的生机与繁华;“烛灺”、“斜月”则暗示时间的推移和夜晚的静谧;“画角”作为听觉意象,常用来警醒昏晓,也预示着离别的到来。
3. 叠字叠句的抒情效果:下片结尾“恨相逢,恨分散,恨情钟”连用三个“恨”字,属于“叠句”修辞,通过字句的重复,将词人内心复杂而激烈的遗憾、怨恨与眷恋之情层层推进,达到一唱三叹的效果。
展开
古诗注解
骄马花骢:
指高大健壮、毛色青白相间的骏马。
柳陌:
指两旁植有柳树的道路。
小春天:
指初春时节,天气和暖的春天。
轩窗:
窗户,借指居所。
烛灺:
蜡烛燃烧后的余烬,指夜已深。
歌慵:
歌声慵懒,形容夜深人静,歌声渐歇。
斗帐:
小帐子,形状如倒置的斗,故称。
画角:
古代管乐器,发声哀厉高亢,古时军中多用之,以警昏晓。
云雨:
语出宋玉《高唐赋》,后多代指男女欢会。
情钟:
指感情专注、集于一处,这里指难以割舍的深情。
展开
讲解
这是一首典型的宋代婉约派爱情词。上片写词人骑马经过杨柳小路,在初春的和风中,偶然发现曲巷深处佳人的居所,并由衷赞赏其环境雅致、主人仪容美好。这部分写得明媚轻快,充满了邂逅的惊喜。下片则转入对往昔欢会的追忆:夜深烛残,歌声慵懒,月色朦胧,帐暖香浓,气氛温馨而暧昧。然而,“梦回画角”猛然惊觉,美好时光如“云雨”般匆匆消散,只留下无尽的遗憾。结尾三个“恨”字,并非真正的怨恨,而是对这段感情刻骨铭心的爱恋与不舍的极致表达。全词通过今昔对比,以乐景写哀情,将一段短暂的欢情升华为永恒的遗憾,情感深沉,韵味悠长,展现了宋词善于抒发细腻内心世界的特点。
展开
古诗赏析
这首词以行踪为线索,上片写春日寻访佳人,下片写夜间欢会及别后相思。上片“骄马花骢”起笔,一派俊朗潇洒,引出“柳陌经从”,后点明时令与地点,“好轩窗,好体面,好仪容”三句叠用,赞叹之情溢于言表,将初见时的惊艳与倾慕刻画得淋漓尽致。下片笔锋一转,写欢会之后的场景,“烛灺歌慵”、“斜月朦胧”营造出静谧而略带感伤的氛围。“梦回画角,云雨匆匆”暗示欢愉短暂,离别骤然。结尾“恨相逢,恨分散,恨情钟”三“恨”连用,如泣如诉,将相逢的喜悦、分离的痛苦与无法自拔的深情交织在一起,情感浓烈,直白动人,具有强烈的艺术感染力。全词语言清丽,情感真挚,层层递进,余韵悠长。
展开
创作背景
赵长卿,号仙源居士,宋代宗室,词风婉约柔美,多写男女情事与闲适生活。此词具体创作时间不详。从词中“小春天”、“夜新寒”等词句推断,应为初春时节,词人或经行某处,忆及曾与一女子在曲巷深处相遇、欢会,旋即分离的经历,有感而发,写下这首充满追忆与遗憾的词作,表达了对美好邂逅的怀念和好景不长的怅惘。
展开
作者信息
赵长卿,自号仙源居士,宋宗室,居南丰(今属江西)。生平未详,曾赴漕试。饶宗颐《词籍考》卷三:「案《宋史·职官志》,宗寺修纂牒谱有《仙源积庆图》、《仙源类谱》,此号盖宋三祖下宗室派系。但玉牒派下无长字,亦无卿字,疑长卿乃其字也。集中附记张孝祥画灰成小词为近事,则《鼓笛慢》所题甲申,殆为隆兴二年(1164)。」《全宋词》谓「长卿疑名师有,俟考」。有《仙源居士乐府》九卷。
古诗数量:
577
名句数量:
1537
作者其他古诗
1
蓦山溪(忆古人诗云“满城风雨近重阳”因成此词)
1.1万阅读
2
潇湘夜雨
1万阅读
3
临江仙
1万阅读
4
鹧鸪天
1万阅读
5
探春令
1万阅读
6
一剪梅
1万阅读
7
阮郎归
1万阅读
8
更漏子
1万阅读
9
水龙吟(酴醿
1万阅读
10
瑞鹤仙
1万阅读
拼音
注音