综合
诗词
作者
名句
成语
古籍
首页
古诗词
作者大全
名言名句
成语大全
古典文学
古诗词解译
古籍译文
汉语字典
汉语词典
专题
首页
古诗词大全
添字浣溪沙
添字浣溪沙
辛弃疾 〔宋代〕
句里明珠字字排。
多情应也被春催。
怪得名花和泪送,雨中栽。
赤脚未安芳斛稳,娥眉早把橘枝来。
报道锦薰笼底下,麝脐开。
写雨
写花
古诗译文
还记得在瓢泉那段快活日子, 长年贪恋酒杯,又总爱吟诗。 忽地被官差捉去断送前程, 只剩这颗“老头皮”。 扶墙绕步也走不稳, 闲窗里学得鹧鸪悲啼。 却有杜鹃劝我: “不如归去吧!”
展开
知识点
词牌异名:浣溪沙有《摊破浣溪沙》《添字浣溪沙》等变体,增字后节奏更舒缓。 借物喻人:辛弃疾惯以花事寓时局,如“可惜流年,忧愁风雨”同此机杼。 麝香来源:麝鹿分泌物,宋代已人工熏制,贵族用以熏衣、暖花。 宋代花事:士人喜移花接木,雨中栽花可保根润,是园艺经验。 “老头皮”典:出自《北齐书》,作者另词化用,此处反衬少女活泼。
展开
古诗注解
瓢泉
:在江西铅山,辛弃疾罢官后所筑新居泉名。
老头皮
:宋人俗语,指脑袋,含自嘲“尚活”之意。
鹧鸪啼
:古人以鹧鸪声似“行不得也哥哥”,喻仕途险恶。
杜鹃劝道
:杜鹃鸣声似“不如归去”,唐宋诗词常用作思归之典。
展开
讲解
这首小令表面是写闺中少女雨中移花,实则句句藏锋。首句自夸诗才,次句点“春催”,把自然节气与人生际遇勾连;名花“和泪”即带雨,雨又象征外界压力;“锦薰笼”是人工暖房,暗示朝廷偏安一隅,志士如花香被囚。末句“麝脐开”写香气破笼,仍见收复之望。读稼轩词,须知其“芳斛”“橘枝”皆政治寓言,小景大火,方得三昧。
展开
古诗赏析
通篇以“快活—惊捕—学啼—劝归”为情感链,急转直下,自成跌宕。上片“长年耽酒更吟诗”写尽闲居自得,一句“蓦地捉将来”如晴空霹雳,顿挫强烈;下片以“行不得”双关仕途与步履,借禽声把内心惶恐外化。结尾让“杜鹃”出面劝归,貌似幽默,实含热泪:非我不能,实世不容,故唯有“归”字可全节。小令四十余字,却具长篇叙事之势,堪称“词史”。
展开
创作背景
绍熙年间(1190—1194),辛弃疾再被弹劾罢职,退居瓢泉。词即作于初归之时:前一日还以诗酒自娱,翌日忽遭追牒拘捕,虽不久获释,然惊惧殊深。词人借禽声抒怀,把政治风波浓缩为“蓦地捉将”一幕,写下这首“惊魂小赋”。
展开
作者信息
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
古诗数量:
1289
名句数量:
3596
作者其他古诗
1
鹧鸪天·睡起即事
1.1万阅读
2
鹧鸪天·壮岁旌旗拥万夫
1.1万阅读
3
沁园春
1.1万阅读
4
鹧鸪天·代人赋
1.1万阅读
5
浪淘沙
1万阅读
6
破阵子
1万阅读
7
沁园春
1万阅读
8
西江月
1万阅读
9
摸鱼儿
1万阅读
10
太常引
1万阅读
拼音
注音