同舍十一沛恩游栖霞寺望桂林诸山古诗译文
点击数:0
原文《同舍十一沛恩游栖霞寺望桂林诸山
朝代:清朝 | 作者:袁枚 | 类型:写风 写花 写山 写水 写马 写人 写鬼 登高 山川 写云 写酒

奇山不入中原界,走入穷边才逞怪。

桂林天小青山大,山山都立青天外。

我来六月游栖霞,天风拂面吹霜花。

一轮白日忽不见,高空都被芙蓉遮。

山腰有洞五里许,秉火直入冲乌鸦。

怪石成形千百种,见人欲动争谽谺。

万古不知风云色,一群仙鼠依为家。

出穴登高望众山,茫茫云海坠眼前。

疑是盘古死后不肯化,头目手足骨节相钩连。

又疑女娲氏,一日七十有二变,青红隐现随云烟。

蚩尤喷妖雾,尸罗袒右肩,猛士植竿发,鬼母戏青莲。

我知混沌以前乾坤毁,水沙激荡风轮颠。

山川人物熔在一炉内,精灵腾踔有万千,彼此游戏相爱怜。

忽然刚风一吹化为石,清气既散浊气坚。

至今欲活不得,欲去不能,只得奇形诡状蹲人间。

不然造化纵有千手眼,亦难一一施雕镌。

而况唐突真宰岂无罪,何以耿耿群飞欲刺天,金台公子酌我酒,听我狂言呼否否。

更指奇峰印证之,出入白云乱招手。

几阵南风吹落日,骑马同归醉兀兀。

我本天涯万里人,愁心忽挂西斜月。

奇特的山峦不在中原地区出现,跑到偏远的地方才尽显奇形怪状。桂林天空狭小而青山巨大,每一座山都仿佛矗立在青天之外。我在六月来到栖霞寺游玩,山风拂面,像是吹着霜花。一轮白日忽然不见了,高空都被如芙蓉般的山峰遮住。山腰有个约五里深的洞穴,拿着火把径直进入,惊起了乌鸦。洞中的怪石呈现出千百种形状,见到人仿佛要动起来,争相张开大口。这些石头千万年来都不知风云变幻的景象,一群仙鼠把这里当作了家。出了洞穴登高眺望群山,茫茫云海坠落在眼前。怀疑是盘古死后不肯化作世间万物,他的头目手足骨节相互钩连。又怀疑是女娲一日有七十二变,青红颜色随着云烟时隐时现。像是蚩尤喷出妖雾,尸罗袒露右肩,猛士竖起竿子扬起头发,鬼母戏耍着青莲。我知道混沌之前乾坤毁坏,水沙激荡,风轮翻转。山川人物都熔铸在一个熔炉里,精灵们腾跃飞舞有万千之多,彼此嬉戏相爱怜。忽然刚风一吹就化作了石头,清气消散后浊气变得坚硬。至今想活过来却不能,想离去也不能,只得带着奇形怪状蹲在人间。不然的话,即使造化有千手千眼,也难以一一雕琢这些石头。更何况冒犯真宰难道没有罪过吗?为什么这些山峰耿耿于怀,群峰像是要直刺青天。金台公子给我斟酒,听我狂放的言论,直喊“否否”。还指着奇峰来印证我说的话,山峰在白云中时隐时现,仿佛在乱招手。几阵南风吹落了落日,我们骑马一同归来,醉意朦胧。我本是天涯万里漂泊之人,愁心忽然挂在了西斜的月亮上。