仁和里杂叙皇甫湜古诗译文
点击数:0
原文《仁和里杂叙皇甫湜
朝代:唐朝 | 作者:李贺 | 类型:写风 写马 写人 美人 写草 写酒

大人乞马癯乃寒,宗人贷宅荒厥垣。

横庭鼠径空土涩,出篱大枣垂朱残。

安定美人截黄绶,脱落缨裾瞑朝酒。

还家白笔未上头,使我清声落人後。

枉辱称知犯君眼,排引才升强絙断。

洛风送马入长关,阖扇未开逢瘈犬。

那知竖都相草草,客枕幽单看春老。

归来骨薄面无膏,疫气冲头鬓茎少。

欲雕小说干天官,宗孙不调为谁怜。

明朝下元复西道,崆峒叙别长如天。

长辈大人求马,却得到一匹瘦骨嶙峋且畏寒的马;同宗之人借住宅,却是荒宅,墙垣都已破败。庭院里横着老鼠走过的小径,土地干燥;篱笆外的大枣,垂挂着红色的残果。安定美人(指皇甫湜)截取黄绶,脱下官服,整日醉酒。回到家中还未戴上白笔(指未获官职),使我美好的名声落在他人之后。我空自蒙受您的赏识而冒犯您的目光,刚被引荐提拔,连接的粗绳就断了(指仕途受挫)。洛风送我骑马进入函谷关,门还没打开就遇到疯狗。哪知道那些小人如此草率地对待我,我客居他乡,枕着孤单的枕头,看着春天老去。回来后骨瘦如柴,脸上没有油脂,疫气冲头,鬓发稀少。我想撰写小说去求天官(指求官),同宗子孙仕途不顺,又有谁来怜惜呢。明天是下元节,我又要西去,与您在崆峒分别,这别情就像天空一样漫长。