综合
诗词
作者
名句
成语
古籍
首页
古诗词
作者大全
名言名句
成语大全
古典文学
古诗词解译
古籍译文
汉语字典
汉语词典
专题
首页
古诗词大全
至潭州闻猿
至潭州闻猿
李绅 〔唐朝〕
昔陪天上三清客,今作端州万里人。
湘浦更闻猿夜啸,断肠无泪可沾巾。
写人
古诗译文
昔日我曾陪同天上的神仙般的高人,如今却被贬为远距京城万里的端州之人。在湘江边又听到夜里猿猴哀啼,痛断肝肠却连泪水都已干涸,无法再沾湿巾帕。
展开
知识点
1. 李绅为中唐“新乐府运动”重要诗人,与元稹、白居易并称“元和体”代表。
2. 端州产端砚,唐时已名闻天下,诗中的“端州”因此兼具地理与文化双重符号。
3. “猿声”意象自《楚辞·九章》以来成为迁客骚人传统象征,至唐诗尤为频繁。
4. 诗体为七言绝句,四句皆对,工整中见跌宕,体现中唐七绝“以文为诗”倾向。
展开
古诗注解
天上三清客
:道教称玉清、上清、太清为“三清”,此指身居朝廷高位、清雅如仙的显贵。
端州
:唐属岭南道,州治在今广东肇庆,当时被视为荒远之地。
湘浦
:湘江之滨,潭州(今长沙)在湘江沿岸。
猿夜啸
:古人以猿啼为悲声,多写迁客之哀。
断肠无泪
:极度悲痛而泪尽,典出《世说新语·言语》“肝肠寸断”。
展开
讲解
诗人先以“昔”“今”对举,把政治沉浮浓缩于一瞬,再用“天上”“万里”拉大空间距离,造成心理落差。第三句“湘浦更闻猿夜啸”把听觉形象推向高潮,猿声似为诗人而哀,亦似为时代而哭。末句“断肠无泪”并非真的无泪,而是悲极忘泪,以“无”写“有”,反衬悲痛之深。整首诗语言质朴而意境苍凉,体现了中唐贬谪诗“哀而不伤,怨而不怒”的美学特征。
展开
古诗赏析
诗以强烈对比开篇:昔陪“三清客”显贵如云,今成“万里人”流放天涯,一扬一抑,落差极大。后两句移情于景,“湘浦猿啸”将空间之远与声音之悲交织,形成听觉上的凄厉;“断肠无泪”再进一层,写悲极而泪竭,情感由激烈转为沉痛,余味苍凉。全诗二十八字,高度凝练,把政治失意、天涯沦落、悲痛欲绝层层推进,是李绅“短诗劲切”风格的典型。
展开
创作背景
李绅于元和十年(815)前后因朋党倾轧,由京官被贬端州司马。途经潭州(今湖南长沙)夜泊湘江,闻猿声而作此诗。诗人从昔日“天上”骤然坠入“万里”之外的荒州,借景抒怀,集中反映了中唐士大夫在政治风波中的悲剧命运。
展开
作者信息
李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍灸人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。
古诗数量:
172
名句数量:
592
作者其他古诗
1
建元寺
1万阅读
2
朱槿花
1万阅读
3
南梁行
1万阅读
4
古风二首 / 悯农二首
1万阅读
5
赋月
1万阅读
6
悯农二首·其一
1万阅读
7
过钟陵
1万阅读
8
悯农
1万阅读
9
溯西江
1万阅读
10
莺莺歌
1万阅读
拼音
注音