综合
诗词
作者
名句
成语
古籍
首页
古诗词
作者大全
名言名句
成语大全
古典文学
古诗词解译
古籍译文
汉语字典
汉语词典
专题
首页
古诗词大全
锯解令
锯解令
杨无咎 〔宋代〕
送人归后酒醒时,睡不稳,衾翻翠缕。
应将别泪洒西风,尽化作,断肠夜雨。
卸帆浦溆。
一种恓惶两处。
寻思却是我无情,便不解,寄将梦去。
写雨
写风
写人
夜雨
写酒
古诗译文
送别友人之后,酒意渐渐清醒,辗转反侧难以安眠,锦被上的翠色丝缕都被翻乱了。
想必我那离别的泪水,已随西风飘洒,全然化作了令人肝肠寸断的绵绵夜雨。
你的船帆已在水边卸下,停泊靠岸。
同一种凄惶不安的离愁,却要分隔两地独自承受。
细细思量起来,倒是我太过无情,竟然不懂得托付一个梦,飞到你的身边。
展开
知识点
1. 词牌名:《锯解令》是词牌名,属于词的一种特定格式,规定了词的句数、字数、平仄和押韵。 2. 作者杨无咎:宋代词人、画家,尤擅画梅。其词风清丽婉约。 3. 意象运用:词中运用了“西风”、“夜雨”等典型意象来烘托凄凉、哀愁的氛围。 4. 虚实结合:将实际的离别泪水虚写为漫天的夜雨,是诗词中常见的虚实相生手法。 5. 情感表达:全词聚焦于离别后的心理活动,展现了宋代婉约词深于情、专于情的特色。
展开
古诗注解
衾翻翠缕
:衾,被子。翠缕,被子上翠绿色的丝线装饰。此句形象描绘出因思念而辗转难眠的状态。
断肠夜雨
:形容雨水如同悲伤的泪水,令人愁肠寸断,极言离别之苦。
卸帆浦溆
:浦溆,水边,河岸。卸帆,指船只停泊。点明友人已抵达目的地。
恓惶
:形容惊慌烦恼、凄凉悲伤的样子。
寄将梦去
:将梦境寄送过去。这是一种浪漫的想象,期望能在梦中与对方相会。
展开
讲解
这首词的核心在于抒写离别后的相思之情。讲解时可重点关注以下几点:首句“送人归后酒醒时”点明特定情境,酒醒时分最是孤寂。“衾翻翠缕”以动作写心情,形象可感。“别泪洒西风,尽化作断肠夜雨”是词眼,运用了夸张和比喻,将个人微小的情感与宏大的自然景象相联系,极大地增强了情感的张力。“一种恓惶两处”道出了离别双方的共同心理感受。最后两句的自责是“无理而妙”的笔法,因思念至极而怪罪自己不能托梦相见,这种痴语恰恰最深切地表达了相思的无奈与真挚。全词语言朴素而情感浓烈,结构由实入虚,再由人及我,回环跌宕,将离愁别恨表达得淋漓尽致。
展开
古诗赏析
这首《锯解令》以细腻的笔触刻画了送别友人后的孤寂与思念。上片通过“酒醒时”、“睡不稳”、“衾翻翠缕”等细节,生动再现了主人公深夜无眠的焦灼状态。“别泪洒西风”化为“断肠夜雨”的想象,将无形的离愁具象化为凄冷的自然景象,意境深远,情感浓度极高。下片由己及人,推想对方亦在同受“恓惶”之苦,体现了情感的共鸣与深度。结尾“寻思却是我无情,便不解、寄将梦去”一句,以自责的口吻翻转,看似埋怨自己,实则将思念之情推向更无奈的境地,这种婉转深曲的表达方式,倍显情真意切,艺术感染力强。
展开
创作背景
此词具体创作年份不详,当为宋代词人杨无咎在送别一位友人后所作。从词中浓烈的离愁别绪来看,所送之友人与作者感情深厚。词人通过描写送别后独自一人的夜晚,酒醒难眠,思绪万千的情景,表达了对友人的深切思念和无法排遣的孤独感,反映了古代文人对于友谊的珍视和离别带来的普遍情感体验。
展开
作者信息
杨无咎(1097~1171)字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎。自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。临江清江(今江西樟树)人,寓居洪州南昌。绘画尤擅墨梅。水墨人物画师法李公麟。书学欧阳询,笔势劲利。今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。生平事迹见《宋史翼》卷三六。
古诗数量:
248
名句数量:
632
作者其他古诗
1
朝天子
1万阅读
2
柳梢青
1万阅读
3
生查子
1万阅读
4
选冠子(许倅
1万阅读
5
解蝶躞
1万阅读
6
传言玉女
1万阅读
7
阳春
1万阅读
8
青玉案
1万阅读
9
扫花游
1万阅读
10
水龙吟
1万阅读
拼音
注音