综合
诗词
作者
名句
成语
古籍
首页
古诗词
作者大全
名言名句
成语大全
古典文学
古诗词解译
古籍译文
汉语字典
汉语词典
专题
首页
古诗词大全
留别丘为
留别丘为
王维 〔唐朝〕
归鞍白云外,缭绕出前山。
今日又明日,自知心不闲。
亲劳簪组送,欲趁莺花还。
一步一回首,迟迟向近关。
写花
写山
写云
古诗译文
骑上归去的马鞍,仿佛行于白云之外,山路缭绕蜿蜒,从前方山峦中穿出。
一天又一天过去,我自知内心无法安宁。
有劳您身着官服前来相送,本想趁着莺啼花开的时节归去。
每走一步都忍不住回头张望,步履迟缓地走向近处的关隘。
展开
知识点
1. 王维:盛唐著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士,擅长山水田园诗,被誉为“诗佛”。 2. 丘为:唐代诗人,苏州嘉兴人,与王维、刘长卿等交游,官至太子右庶子。 3. 簪组:古代官员的冠饰和佩印的丝带,常代指官位或官员身份。 4. 近关:指靠近都城的关隘,在诗中象征离别与归途的边界意象。 5. 本诗体裁为五言律诗,共八句,中间两联对仗工整,押平声韵。
展开
古诗注解
归鞍
:指归去时所骑的马。
缭绕
:形容山路曲折回环。
心不闲
:内心无法平静,充满离愁别绪。
簪组
:簪缨和组绶,代指官员的服饰,此处借指送行的官员丘为。
莺花
:莺啼花开,泛指春日美景。
近关
:靠近城邑的关隘。
展开
讲解
这首诗通过归途中的空间移动与时间推移,层层递进地展现离别情感。首联以白云、前山构成宏阔背景,暗示物理距离的遥远;颔联用“今日又明日”强调时间维度,突出心理上的煎熬;颈联由友人送行的现实场景转入“莺花还”的意向,体现自然之美与离愁的对比;尾联以“一步一回首”的细节动作收束,将全诗情感聚焦于步履的迟疑与回望的眷恋。王维善以景语写情语,本诗末句“迟迟向近关”更以关隘的象征意义,暗含对仕途与归隐的复杂心态,使简单的送别题材蕴含深意。
展开
古诗赏析
本诗以简洁白描的笔法,勾勒出离别时的场景与心境。首联“归鞍白云外,缭绕出前山”以高远缥缈的意象烘托归途的漫长与孤寂;颔联“今日又明日,自知心不闲”直抒胸臆,表达离愁的绵延不绝;颈联“亲劳簪组送,欲趁莺花还”既点明友人盛情,又暗含归心与美景的矛盾;尾联“一步一回首,迟迟向近关”通过动作细节,将不舍之情刻画得淋漓尽致。全诗语言质朴而情感深挚,展现了王维诗歌中含蓄隽永的离别主题。
展开
创作背景
此诗为唐代诗人王维赠别友人丘为之作。王维与丘为交谊深厚,丘为曾官至太子右庶子。诗中描写王维离别时,丘为身着官服相送,王维在归途中心情不宁、步步回望的情景,展现了诗人对友情的珍视和离别时的依依不舍。
展开
作者信息
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
古诗数量:
566
名句数量:
2015
作者其他古诗
1
送沈子福之江东
1.1万阅读
2
赠韦穆十八
1.1万阅读
3
送沈子归江东 / 送沈子福之江东
1.1万阅读
4
陇西行
1.1万阅读
5
临高台送黎拾遗
1.1万阅读
6
春中田园作
1.1万阅读
7
田园乐七首
1.1万阅读
8
辋川别业
1.1万阅读
9
红牡丹
1.1万阅读
10
汉江临眺
1万阅读
拼音
注音