日暮西北堂,凉风洗修木。
著书在南窗,门馆常肃肃。
苔草延古意,视听转幽独。
或问余所营,刈黍就寒谷。
夕阳西下,西北边的厅堂渐渐昏暗,凉风吹拂着高大的树木。 我在南窗下埋头著书,门庭馆舍总是肃穆清静。 苔藓和野草蔓延着古朴的意境,所见所闻都转向幽寂孤独。 若有人问我平日忙些什么,不过是收割黍米走向寒凉的山谷。
此诗可从三个层面解读: 1. 结构技法:前六句铺陈环境,后两句转折自问自答,形成“蓄势-点睛”效果; 2. 情感表达:表面写隐居之乐,实则“寒谷”一词暗藏怀才不遇的凉意; 3. 文化内涵:延续陶渊明“带月荷锄归”的隐逸传统,但更强调文人著书立说的精神追求。建议重点品味“洗”“延”“就”三个动词的炼字艺术,体会诗人如何通过动态描写激活静态景物。
全诗以白描手法勾勒隐逸生活图景:首联通过“日暮”“凉风”营造萧瑟氛围;颔联“著书”“肃肃”突显学者风骨;颈联“苔草”“幽独”以物喻情;尾联刈黍寒谷的平淡应答,暗含对世俗的超脱。王昌龄以简练语言将视觉(修木、苔草)、听觉(肃肃)、触觉(凉风)交融,形成多维度的秋日意境,展现其“绪密思清”的诗风特色。
此诗作于王昌龄晚年,时值安史之乱后,诗人因仕途坎坷隐居乡野。诗中“著书”“肃肃”等词反映其远离政治、潜心学问的心境,而“寒谷”“幽独”则暗喻乱世中文人的孤高与无奈,整体呈现唐代士人在动荡时代的典型精神面貌。