暂往比邻去,空闻二妙归。
幽栖诚简略,衰白已光辉。
野外贫家远,村中好客稀。
论文或不愧,肯重款柴扉。
我暂时去了一趟邻居家,却听闻两位才子已经归来。 隐居的生活确实简朴,衰老的白发却已显露出光彩。 住在偏远的野外,家中贫寒,村中少有贵客来访。 若论诗文或许不会惭愧,还望你们能再次光顾我这简陋的柴门。
这首诗通过简练的语言,展现了杜甫晚年的生活状态和心境。首联以“暂往”“空闻”形成对比,突出未遇友人的遗憾;颔联用“幽栖”“衰白”自我写照,体现安贫乐道之志;颈联描写居住环境的偏僻与孤独;尾联则转为对友人的期待,希望他们不嫌弃自己的贫寒,再次来访。全诗情感真挚,在平淡中见深意,体现了杜甫诗歌“沉郁顿挫”的风格特点。
这首诗语言质朴,情感真挚。前两句写自己外出未遇友人的遗憾;三四句以“幽栖”“衰白”自况,展现诗人安贫乐道的精神;五六句进一步描写生活的清贫与孤独;最后两句则表达了对友人的敬重和期待。全诗体现了杜甫晚年虽处境艰难,但仍保持高洁品格和对友情的珍视。
此诗作于杜甫晚年漂泊西南时期,当时他生活困顿,居于偏僻的乡村。范邈和吴郁两位友人前来拜访,但杜甫恰好外出未遇,因此写下此诗表达遗憾之情,并希望他们能再次来访。