综合
诗词
作者
名句
成语
古籍
首页
古诗词
作者大全
名言名句
成语大全
古典文学
古诗词解译
古籍译文
汉语字典
汉语词典
专题
首页
古诗词大全
武牢关遇雨
武牢关遇雨
吴融 〔唐朝〕
泽春关路迥,暮雨细霏霏。
带雾昏河浪,和尘重客衣。
望中迷去骑,愁里乱斜晖。
惆怅家山远,溟蒙湿翠微。
写雨
写山
惆怅
古诗译文
武牢关的春日路途遥远,傍晚细雨霏霏。
雾气笼罩着昏黄的河浪,尘土沾湿了游子的衣衫。
眺望中迷失了前行的方向,愁绪里斜阳的光影凌乱。
惆怅家乡远在千里之外,朦胧的雨雾打湿了青翠的山色。
展开
知识点
1. 武牢关:唐代重要军事关隘,虎牢关的别称,李世民曾在此击败窦建德。 2. 吴融:晚唐诗人,与韩偓、韦庄齐名,诗风哀婉,多反映乱世漂泊之苦。 3. 意象运用:诗中“暮雨”“河浪”“斜晖”等意象共同构成苍凉的意境。 4. 对仗手法:颔联“带雾昏河浪,和尘重客衣”工整对仗,体现近体诗格律特点。
展开
古诗注解
武牢关
:古关隘名,位于今河南荥阳,地势险要。
泽春
:指春日湿润的气候。
霏霏
:形容细雨连绵的样子。
溟蒙
:模糊不清,形容雨雾朦胧的景象。
翠微
:青翠的山色,代指远山。
展开
讲解
本诗通过空间(关路、河浪)与时间(暮雨、斜晖)的双重维度展开描写。前两联实写雨中景象,后两联虚写心理感受,形成虚实相生的艺术效果。“湿翠微”的“湿”字巧妙将自然景物情感化,体现诗人炼字功力。全诗以景起兴,以情作结,典型体现了唐代羁旅诗的艺术特色。
展开
古诗赏析
全诗以“雨”为线索,通过细腻的景物描写烘托羁旅愁思。首联点明时间地点,颔联以“雾”“尘”渲染压抑氛围,颈联“迷去骑”“乱斜晖”暗喻人生方向的迷失,尾联直抒胸臆,将个人情感与自然景象交融,语言含蓄而意境深远。
展开
创作背景
此诗作于唐代晚期,吴融途经武牢关时遇雨有感而发。当时社会动荡,诗人漂泊在外,面对荒凉的关隘和连绵细雨,触景生情,表达了对家乡的思念和对前途的迷茫。
展开
作者信息
吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。
古诗数量:
329
名句数量:
1120
作者其他古诗
1
溪边
1.1万阅读
2
蛱蝶
1.1万阅读
3
子规
1万阅读
4
华清宫二首
1万阅读
5
风雨吟
1万阅读
6
途中见杏花
1万阅读
7
卖花翁
1万阅读
8
卖花翁
1万阅读
9
金桥感事
1万阅读
10
红白牡丹
1万阅读
拼音
注音